César Menotti & Fabiano - Núvem de Lágrimas (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Núvem de Lágrimas (Ao Vivo)




Núvem de Lágrimas (Ao Vivo)
Туча слёз (концертная запись)
Ô modão!
Ох, эта песня!
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Туча слёз повисла над моими глазами,
Dizendo pra mim que você foi embora
Говоря мне, что ты ушла.
E que não demora meu pranto rolar
И скоро мои слёзы польются рекой.
Eu tenho feito de tudo pra me convencer
Я делаю всё, чтобы убедить себя,
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя.
Mas meu coração não se deixa enganar
Но моё сердце не обманешь.
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Я выдумываю себе влюблённости, чтобы убежать от тоски,
Mas depois da cama, a realidade
Но после постели, реальность такова,
É sua ausência doendo demais
Что только твоё отсутствие причиняет невыносимую боль.
um vazio no peito, uma coisa ruim
Пустота в груди, какое-то тяжёлое чувство,
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Моё тело хочет твоего тела,
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Я выживаю в мире без покоя.
(Ah, jeito triste de ter você)
(Ах, как грустно иметь тебя)
Longe dos olhos e dentro do meu coração
Вдали от глаз, но в моём сердце.
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя,
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Туча слёз повисла над моими глазами,
Dizendo pra mim que você foi embora
Говоря мне, что ты ушла.
E que não demora meu pranto rolar
И скоро мои слёзы польются рекой.
E eu tenho feito de tudo pra me convencer
И я делаю всё, чтобы убедить себя,
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя.
Mas meu coração não se deixa enganar
Но моё сердце не обманешь.
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Я выдумываю себе влюблённости, чтобы убежать от тоски,
Mas depois da cama, a realidade
Но после постели, реальность такова,
É a sua ausência doendo demais
Что только твоё отсутствие причиняет невыносимую боль.
um vazio no peito, uma coisa ruim
Пустота в груди, какое-то тяжёлое чувство,
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Моё тело хочет твоего тела,
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Я выживаю в мире без покоя.
Ah, jeito triste de ter você
Ах, как грустно иметь тебя
(Longe dos olhos e dentro do meu coração)
(Вдали от глаз, но в моём сердце)
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя,
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.
Ah, jeito triste de (ter você)
Ах, как грустно (иметь тебя)
(Longe dos olhos e dentro do meu coração)
(Вдали от глаз, но в моём сердце)
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя,
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.
Ah-ah-ah
Ах-ах-ах
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.





Авторы: Paulo Debetio, Paulinho Rezende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.