César Menotti & Fabiano - Núvem de Lágrimas (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Núvem de Lágrimas (Ao Vivo)




Ô modão!
Ô modão!
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Есть облака, слезы на моих глазах
Dizendo pra mim que você foi embora
Говоря мне что-то
E que não demora meu pranto rolar
И, что не занимает мой плач свернуть
Eu tenho feito de tudo pra me convencer
Я сделал все, чтоб убедить
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя
Mas meu coração não se deixa enganar
Но мое сердце не позволит себя обмануть
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Живу изобретая страстей чтоб уйти от тоски
Mas depois da cama, a realidade
Но после того, как кровать, реальность
É sua ausência doendo demais
Это только ваше отсутствие слишком больно
um vazio no peito, uma coisa ruim
Дает пустоту в груди, плохо
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Мое тело, желая, чтобы его тело на меня
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Я собираюсь выжить в мире без мира
(Ah, jeito triste de ter você)
(Ах, как жаль, что вы)
Longe dos olhos e dentro do meu coração
Вдали от глаз и в сердце
Me ensina a te esquecer
Учит меня забыть тебя
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или скоро и меня возьмите этого одиночества
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Есть облака, слезы на моих глазах
Dizendo pra mim que você foi embora
Говоря мне что-то
E que não demora meu pranto rolar
И, что не занимает мой плач свернуть
E eu tenho feito de tudo pra me convencer
И я сделал все, чтоб убедить
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя
Mas meu coração não se deixa enganar
Но мое сердце не позволит себя обмануть
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Живу изобретая страстей чтоб уйти от тоски
Mas depois da cama, a realidade
Но после того, как кровать, реальность
É a sua ausência doendo demais
Это только ваше отсутствие слишком больно
um vazio no peito, uma coisa ruim
Дает пустоту в груди, плохо
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Мое тело, желая, чтобы его тело на меня
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Я собираюсь выжить в мире без мира
Ah, jeito triste de ter você
Ах, как грустно, что вы
(Longe dos olhos e dentro do meu coração)
(Вдали от глаз и в сердце моем)
Me ensina a te esquecer
Учит меня забыть тебя
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или скоро и меня возьмите этого одиночества
Ah, jeito triste de (ter você)
Ах, как жаль (вы)
(Longe dos olhos e dentro do meu coração)
(Вдали от глаз и в сердце моем)
Me ensina a te esquecer
Учит меня забыть тебя
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или скоро и меня возьмите этого одиночества
Ah-ah-ah
Ah-Ah-Ah
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или скоро и меня возьмите этого одиночества





Авторы: Paulo Debetio, Paulinho Rezende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.