Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - O Último Dos Apaixonados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Último Dos Apaixonados
Последний из влюбленных
Eu
sou
do
tipo
que
ainda
sai
na
madrugada
Я
из
тех,
кто
гуляет
до
рассвета,
Mas
não
trai
a
sua
amada
num
momento
de
ilusão
Но
не
предам
свою
любимую
в
минуту
заблуждения.
E
no
amor
eu
sou
do
tipo
de
homem
И
в
любви
я
из
тех
мужчин,
Que
ainda
perde
a
fome
quando
sofre
de
paixão
Кто
теряет
аппетит,
когда
страдает
от
страсти.
Eu
sou
do
tipo
que
se
diz
fora
de
moda
Я
из
тех,
кого
называют
старомодным,
Mas
isso
não
me
incomoda
quando
se
sabe
o
que
quer
Но
меня
это
не
беспокоит,
когда
я
знаю,
чего
хочу.
Eu
sou
do
tipo
que
ainda
escreve
poesia
Я
из
тех,
кто
до
сих
пор
пишет
стихи
E
faz
amor
todo
dia
sempre
com
a
mesma
mulher
И
занимается
любовью
каждый
день
с
одной
и
той
же
женщиной.
Eu
sou
um
dos
últimos
dos
apaixonados
Я
один
из
последних
влюбленных,
Do
tipo
que
ainda
faz
serenata
pra
um
grande
amor
Из
тех,
кто
до
сих
пор
поет
серенады
своей
большой
любви.
Se
o
romantismo
ficou
no
passado
Если
романтика
осталась
в
прошлом,
Posso
ser
careta,
ser
antiquado,
ser
o
que
for
Пусть
я
буду
старомодным,
пусть
буду
отсталым,
пусть
буду
кем
угодно.
Eu
sou
um
dos
últimos
dos
apaixonados
Я
один
из
последних
влюбленных,
Em
cada
mil
existe
um
igual
a
mim
На
каждую
тысячу
найдется
один
такой,
как
я.
Pode
até
falar
quem
quiser
que
eu
sou
quadrado
Пусть
говорят,
кто
хочет,
что
я
зануда,
Mas
quando
eu
me
entrego
Но
когда
я
отдаюсь
Numa
paixão
sou
mesmo
assim
Страсти,
я
именно
такой.
(Manda
ver
sanfoneiro)
(Давай,
аккордеонист!)
(Da
Serra
da
Canastra
das
Minas
Gerais,
pra
todo
Brasil
e
pro
mundo)
(Из
Серра-да-Канастра,
Минас-Жерайс,
для
всей
Бразилии
и
для
всего
мира)
Instrumental
Инструментальная
часть
Eu
sou
do
tipo
que
segue
as
regras
do
jogo
Я
из
тех,
кто
следует
правилам
игры,
Posso
até
ficar
de
fogo
quando
abraço
a
solidão
Могу
даже
загореться,
когда
обнимаю
одиночество.
Eu
sou
daqueles
que
amanhece
na
zoeira
Я
из
тех,
кто
встречает
рассвет
в
веселье,
Mas
sempre
com
a
companheira
Но
всегда
с
моей
спутницей
Dentro
do
seu
coração
В
своем
сердце.
Eu
sou
do
tipo
que
nunca
briga
por
nada
Я
из
тех,
кто
никогда
не
ссорится
по
пустякам,
Mas
pela
pessoa
amada
enfrento
tudo
que
vier
Но
за
любимую
женщину
я
готов
противостоять
всему,
что
встретится
на
пути.
Sou
na
verdade,
do
tipo
de
homem
que
assume
Я,
по
правде
говоря,
из
тех
мужчин,
которые
признают,
Que
ainda
morre
de
ciúme
pelo
amor
de
uma
mulher
Что
до
сих
пор
умирают
от
ревности
из-за
любви
к
женщине.
Eu
sou
um
dos
últimos
dos
apaixonados
Я
один
из
последних
влюбленных,
Do
tipo
que
ainda
faz
serenata
pra
um
grande
amor
Из
тех,
кто
до
сих
пор
поет
серенады
своей
большой
любви.
Se
o
romantismo
ficou
no
passado
Если
романтика
осталась
в
прошлом,
Posso
ser
careta,
ser
antiquado,
ser
o
que
for
Пусть
я
буду
старомодным,
пусть
буду
отсталым,
пусть
буду
кем
угодно.
Eu
sou
um
dos
últimos
dos
apaixonados
Я
один
из
последних
влюбленных,
E
em
cada
mil
existe
um
igual
a
mim
И
на
каждую
тысячу
найдется
один
такой,
как
я.
Pode
até
falar
quem
quiser
que
eu
sou
quadrado
Пусть
говорят,
кто
хочет,
что
я
зануда,
Mas
quando
eu
me
entrego
Но
когда
я
отдаюсь
Numa
paixão
sou
mesmo
assim
Страсти,
я
именно
такой.
Pode
até
falar
quem
quiser
que
eu
sou
quadrado
Пусть
говорят,
кто
хочет,
что
я
зануда,
Mas
quando
eu
me
entrego
Но
когда
я
отдаюсь
Numa
paixão
sou
mesmo
assim
Страсти,
я
именно
такой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Miguel Marques Joel Marques, Maracai Maracai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.