Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Paixão Mineira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixão Mineira
Страсть в Минасе
O
que
é
que
há
minha
gente?
Эй,
люди,
что
случилось?
O
que
é
que
há?
Что
происходит?
Já
estou
na
Fernão
Dias
Я
уже
на
Фернан
Диаш,
Vou
pra
BH
Еду
в
Белу-Оризонти.
Apaixonado
eu
viajo
à
noite
inteira
Влюблённый,
еду
всю
ночь,
Encaro
chuva
e
cerração
Не
страшны
мне
дождь
и
туман,
Pra
rever
minha
paixão
Чтобы
увидеть
мою
любовь
Na
capital
mineira
В
столице
Минас-Жерайс.
Não
sei
o
que
é
canseira
Не
знаю,
что
такое
усталость,
Trabalho
a
semana
inteira
Всю
неделю
работаю,
Só
pensando
na
mineira
Думая
лишь
о
моей
милашке,
Dona
do
meu
coração
Что
покорила
мое
сердце.
Saudade
chega
e
judia
Тоска
приходит
и
мучает,
Pra
fugir
dessa
agonia
Чтобы
сбежать
от
этой
боли,
Já
conheço
a
Fernão
Dias
Я
уже
знаю
Фернан
Диаш
Igual
a
palma
da
mão
Как
свои
пять
пальцев.
O
amor
explodiu
no
peito
Любовь
взорвалась
в
груди,
Dominou
este
sujeito
Завладела
мной
без
остатка,
Agora
não
tem
mais
jeito
Теперь
уж
ничего
не
поделаешь,
Apaixonei
nesta
menina
Я
влюблен
в
эту
девчонку.
Seus
olhos
são
dois
brilhantes
Ее
глаза
- два
бриллианта,
Estuda
em
belo
horizonte
Учится
она
в
Белу-Оризонти,
Mas
é
de
patos
de
minas
Но
родом
из
Патус-ди-Минас.
O
que
é
que
há
minha
gente?
Эй,
люди,
что
случилось?
O
que
é
que
há?
Что
происходит?
Já
estou
na
Fernão
Dias
Я
уже
на
Фернан
Диаш,
Vou
pra
BH
Еду
в
Белу-Оризонти.
Apaixonado
eu
viajo
à
noite
inteira
Влюблённый,
еду
всю
ночь,
Encaro
chuva
e
cerração
Не
страшны
мне
дождь
и
туман,
Pra
rever
minha
paixão
Чтобы
увидеть
мою
любовь
Na
capital
mineira
В
столице
Минас-Жерайс.
Não
sei
o
que
é
canseira
Не
знаю,
что
такое
усталость,
Trabalho
a
semana
inteira
Всю
неделю
работаю,
Só
pensando
na
mineira
Думая
лишь
о
моей
милашке,
Dona
do
meu
coração
Что
покорила
мое
сердце.
Saudade
chega
e
judia
Тоска
приходит
и
мучает,
Pra
fugir
dessa
agonia
Чтобы
сбежать
от
этой
боли,
Já
conheço
a
Fernão
Dias
Я
уже
знаю
Фернан
Диаш
Igual
a
palma
da
mão
Как
свои
пять
пальцев.
O
amor
explodiu
no
peito
Любовь
взорвалась
в
груди,
Dominou
este
sujeito
Завладела
мной
без
остатка,
Agora
não
tem
mais
jeito
Теперь
уж
ничего
не
поделаешь,
Apaixonei
nesta
menina
Я
влюблен
в
эту
девчонку.
Seus
olhos
são
dois
brilhantes
Ее
глаза
- два
бриллианта,
Estuda
em
belo
horizonte
Учится
она
в
Белу-Оризонти,
Mas
é
de
patos
de
minas
Но
родом
из
Патус-ди-Минас.
O
que
é
que
há
minha
gente?
Эй,
люди,
что
случилось?
O
que
é
que
há?
Что
происходит?
Já
estou
na
Fernão
Dias
Я
уже
на
Фернан
Диаш,
Vou
pra
BH
Еду
в
Белу-Оризонти.
Apaixonado
eu
viajo
à
noite
inteira
Влюблённый,
еду
всю
ночь,
Encaro
chuva
e
cerração
Не
страшны
мне
дождь
и
туман,
Pra
rever
minha
paixão
Чтобы
увидеть
мою
любовь
Na
capital
mineira
В
столице
Минас-Жерайс.
O
que
é
que
há
minha
gente
Эй,
люди,
что
случилось?
O
que
é
que
há
Что
происходит?
Já
estou
na
Fernão
Dias
Я
уже
на
Фернан
Диаш,
Vou
pra
BH
Еду
в
Белу-Оризонти.
Apaixonado
eu
viajo
à
noite
inteira
Влюблённый,
еду
всю
ночь,
Encaro
chuva
e
cerração
Не
страшны
мне
дождь
и
туман,
Pra
rever
minha
paixão
Чтобы
увидеть
мою
любовь
Na
capital
mineira.
В
столице
Минас-Жерайс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: geraldo campos, pinocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.