César Menotti & Fabiano - Se Fosse Eu - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Se Fosse Eu - Ao Vivo




Se Fosse Eu - Ao Vivo
If It Were Me - Live
Se fosse eu, não faria as coisas que esse cara faz
If it were me, I wouldn't do the things that that guy does
Andava na linha, te curtia mais
I'd walk the line, I'd love you more
A prioridade era você
You'd be my one and only priority
Se fosse eu, faria questão de andar de mãos dadas
If it were me, I'd make sure to hold your hand everywhere we go
Pra fazer inveja na rapaziada
To make all the other guys jealous
Me orgulhava tanto de te merecer
I'd be so proud to have you by my side
Se fosse eu, minha alegria era te alegrar
If it were me, my greatest joy would be to make you happy
Não tinha tristeza nesse seu olhar
There would be no sadness in your eyes
Me virava em dois pra te fazer sorrir
I'd do anything to make you smile
Se fosse eu, contava os segundos pro fim de semana
If it were me, I'd count down the seconds until the weekend
Te levava numa balada bacana
I'd take you to the best clubs
Pra ficar juntinhos, pra se divertir
So we could dance and have fun together
Se fosse eu
If it were me
Pensa direito, respira fundo
Think about it carefully, take a deep breath
Vou fazer de você a mulher mais feliz do mundo
I will make you the happiest woman in the world
Pensa direito, fica comigo
Think about it carefully, stay with me
Meu amor é muito grande pra ser seu amigo
My love for you is too great to be just friends
Se fosse eu, minha alegria era te alegrar
If it were me, my greatest joy would be to make you happy
Não tinha tristeza nesse seu olhar
There would be no sadness in your eyes
Me virava em dois pra te fazer sorrir
I'd do anything to make you smile
Se fosse eu, contava os segundos pro fim de semana
If it were me, I'd count down the seconds until the weekend
Te levava numa balada bacana
I'd take you to the best clubs
Pra ficar juntinhos, pra se divertir
So we could dance and have fun together
Se fosse eu
If it were me
Pensa direito, respira fundo
Think about it carefully, take a deep breath
Vou fazer de você a mulher mais feliz do mundo
I will make you the happiest woman in the world
Pensa direito, fica comigo
Think about it carefully, stay with me
Meu amor é muito grande pra ser seu amigo
My love for you is too great to be just friends
Pensa direito, respira fundo
Think about it carefully, take a deep breath
Vou fazer de você a mulher mais feliz do mundo
I will make you the happiest woman in the world
Pensa direito, fica comigo
Think about it carefully, stay with me
Meu amor é muito grande pra ser seu amigo
My love for you is too great to be just friends
Seu amigo
Just friends





Авторы: Tche Do Swing, Cesar Menotti Da Silva, Belluco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.