César Menotti & Fabiano - Se Fosse Eu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Se Fosse Eu - Ao Vivo




Se Fosse Eu - Ao Vivo
Если б я был на его месте - Концертная запись
Se fosse eu, não faria as coisas que esse cara faz
Если б я был на его месте, я бы не поступал так, как он
Andava na linha, te curtia mais
Вел бы себя хорошо, уделял бы тебе больше внимания
A prioridade era você
Ты была бы для меня на первом месте
Se fosse eu, faria questão de andar de mãos dadas
Если б я был на его месте, я бы гордо держал тебя за руку
Pra fazer inveja na rapaziada
Чтобы все завидовали
Me orgulhava tanto de te merecer
Я бы так гордился тем, что ты моя
Se fosse eu, minha alegria era te alegrar
Если б я был на его месте, мое счастье заключалось бы в том, чтобы делать тебя счастливой
Não tinha tristeza nesse seu olhar
Не было бы грусти в твоих глазах
Me virava em dois pra te fazer sorrir
Я бы разрывался на части, чтобы ты улыбалась
Se fosse eu, contava os segundos pro fim de semana
Если б я был на его месте, я бы считал секунды до выходных
Te levava numa balada bacana
Водил бы тебя на классные вечеринки
Pra ficar juntinhos, pra se divertir
Чтобы быть рядом, чтобы веселиться
Se fosse eu
Если б я был на его месте
Pensa direito, respira fundo
Хорошенько подумай, сделай глубокий вдох
Vou fazer de você a mulher mais feliz do mundo
Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на свете
Pensa direito, fica comigo
Хорошенько подумай, останься со мной
Meu amor é muito grande pra ser seu amigo
Моя любовь слишком сильна, чтобы быть просто твоим другом
Se fosse eu, minha alegria era te alegrar
Если б я был на его месте, мое счастье заключалось бы в том, чтобы делать тебя счастливой
Não tinha tristeza nesse seu olhar
Не было бы грусти в твоих глазах
Me virava em dois pra te fazer sorrir
Я бы разрывался на части, чтобы ты улыбалась
Se fosse eu, contava os segundos pro fim de semana
Если б я был на его месте, я бы считал секунды до выходных
Te levava numa balada bacana
Водил бы тебя на классные вечеринки
Pra ficar juntinhos, pra se divertir
Чтобы быть рядом, чтобы веселиться
Se fosse eu
Если б я был на его месте
Pensa direito, respira fundo
Хорошенько подумай, сделай глубокий вдох
Vou fazer de você a mulher mais feliz do mundo
Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на свете
Pensa direito, fica comigo
Хорошенько подумай, останься со мной
Meu amor é muito grande pra ser seu amigo
Моя любовь слишком сильна, чтобы быть просто твоим другом
Pensa direito, respira fundo
Хорошенько подумай, сделай глубокий вдох
Vou fazer de você a mulher mais feliz do mundo
Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на свете
Pensa direito, fica comigo
Хорошенько подумай, останься со мной
Meu amor é muito grande pra ser seu amigo
Моя любовь слишком сильна, чтобы быть просто твоим другом
Seu amigo
Твоим другом





Авторы: Tche Do Swing, Cesar Menotti Da Silva, Belluco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.