César Menotti & Fabiano - Se o Rei Mandar (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Se o Rei Mandar (Live)




Se o Rei Mandar (Live)
Если Король Прикажет (Live)
Vamos fazer uma brincadeira agora
Давай поиграем сейчас
Voltar a ser criança, pegue a minha mão
Вернемся в детство, возьми мою руку
Vamos entrar na dança, tão gostoso
Давай танцевать, так приятно
Era quando a paixão era mel
Тогда страсть была только медом
Eu te pergunto, você me responde
Я спрашиваю тебя, ты отвечаешь мне
Mas não é pique-esconde, não fuja de mim
Но это не прятки, не убегай от меня
Quero você aqui, estar sempre do seu lado
Хочу, чтобы ты была здесь, всегда быть рядом с тобой
Ontem, hoje e amanhã
Вчера, сегодня и завтра
Seu rei mandou dizer que não me deixe
Твой король велел сказать, чтобы ты меня не оставляла
Que me carinho
Чтобы ты дарила мне ласку
Que você me aqueça, quando estiver frio
Чтобы ты согревала меня, когда мне холодно
E quem não for apanha
А кто не пойдет, получит
Saudade não tem graça, não
Тоска - это не смешно, нет
Seu rei mandou dizer que você pense
Твой король велел сказать, чтобы ты подумала
Pense direitinho
Подумала хорошенько
Vem meu beija-flor, me leva pro seu ninho
Приди, моя колибри, отведи меня в свое гнездышко
E se bater as asas, que vôe em minha direção
И если взмахнешь крыльями, лети в моем направлении
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить тебя
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить меня
Vai fazer chorar, o meu coração
Заставишь плакать мое сердце
Mas seu castigo é a solidão
Но твое наказание - одиночество
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить тебя
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить меня
Vai fazer chorar, o meu coração
Заставишь плакать мое сердце
Mas seu castigo é a solidão
Но твое наказание - одиночество
Se o rei mandar
Если король прикажет
Seu rei mandou dizer que não me deixe
Твой король велел сказать, чтобы ты меня не оставляла
Que me carinho
Чтобы ты дарила мне ласку
Que você me aqueça, quando estiver frio
Чтобы ты согревала меня, когда мне холодно
E quem não for apanha
А кто не пойдет, получит
Saudade não tem graça, não
Тоска - это не смешно, нет
Seu rei mandou dizer que você pense
Твой король велел сказать, чтобы ты подумала
Pense direitinho
Подумала хорошенько
Vem meu beija-flor, me leva pro seu ninho
Приди, моя колибри, отведи меня в свое гнездышко
E se bater as asas, que vôe em minha direção
И если взмахнешь крыльями, лети в моем направлении
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить тебя
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить меня
Vai fazer chorar, o meu coração
Заставишь плакать мое сердце
Mas seu castigo é a solidão
Но твое наказание - одиночество
Se o rei mandar me amar, me amar
Если король прикажет любить тебя, любить тебя
E você não for me amar, me amar
А ты не будешь любить меня, любить меня
Vai fazer chorar, o meu coração
Заставишь плакать мое сердце
Mas seu castigo é a solidão
Но твое наказание - одиночество
Se o rei mandar (me amar, me amar)
Если король прикажет (любить тебя, любить тебя)
Vai fazer chorar o meu coração
Заставишь плакать мое сердце
Mas seu castigo é a solidão
Но твое наказание - одиночество
Se o rei mandar...
Если король прикажет...





Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.