Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
César Menotti & Fabiano
Solidão (Ao Vivo)
Перевод на русский
César Menotti & Fabiano
-
Solidão (Ao Vivo)
Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Solidão (Ao Vivo)
Скопировать текст
Скопировать перевод
Todo
dia
do
meu
quarto
Каждый
день
из
моей
комнаты
Eu
a
vejo
mais
bonita
Я
вижу
ее
красивее
Se
arruma,
se
pinta
Одевается,
красится
E
sai
И
выходит
Mais
um
dia
de
sufoco
Еще
один
день
удушья
Eu
na
rua
quase
louco
Я
на
улице
почти
сумасшедший
Pensando
nela
Думая
о
ней
Na
cabeça
a
sua
imagem
В
голове
его
образ
No
meu
peito
uma
vontade
В
моей
груди
воля
De
ser
o
homem
dela
Быть
ее
мужчиной
Eu
de
volta
do
trabalho
Я
вернулся
с
работы
Vou
de
novo
pro
meu
quarto
Я
снова
иду
в
свою
комнату
Vou
te
amar
da
minha
janela
Я
буду
любить
тебя
из
своего
окна
Solidão
Одиночество
Quando
a
luz
se
apaga
Когда
свет
гаснет,
Eu
de
novo
em
casa
Я
снова
дома
Morrendo
de
amor
por
ela
Умирать
от
любви
к
ней
Solidão
Одиночество
Que
minha
alma
extravasa
Что
моя
душа
излучает
Não
suporto
a
vontade
Я
терпеть
не
могу
волю
De
fazer
amor
com
ela
Заниматься
любовью
с
ней
Todo
dia
do
meu
quarto
Каждый
день
из
моей
комнаты
Eu
a
vejo
mais
bonita
Я
вижу
ее
красивее
Se
arruma,
se
pinta
Одевается,
красится
E
sai
И
выходит
Mais
um
dia
de
sufoco
Еще
один
день
удушья
Eu
na
rua
quase
louco
Я
на
улице
почти
сумасшедший
Pensando
nela
Думая
о
ней
Na
cabeça
a
sua
imagem
В
голове
его
образ
No
meu
peito
uma
vontade
В
моей
груди
воля
De
ser
o
homem
dela
Быть
ее
мужчиной
Eu
de
volta
do
trabalho
Я
вернулся
с
работы
Vou
de
novo
pro
meu
quarto
Я
снова
иду
в
свою
комнату
Vou
te
amar
da
minha
janela
Я
буду
любить
тебя
из
своего
окна
Solidão
Одиночество
Quando
a
luz
se
apaga
Когда
свет
гаснет,
Eu
de
novo
em
casa
Я
снова
дома
Morrendo
de
amor
por
ela
Умирать
от
любви
к
ней
Solidão
Одиночество
Que
minha
alma
extravasa
Что
моя
душа
излучает
Não
suporto
a
vontade
Я
терпеть
не
могу
волю
De
fazer
amor
com
ela
Заниматься
любовью
с
ней
Solidão
Одиночество
Quando
a
luz
se
apaga
Когда
свет
гаснет,
Eu
de
novo
em
casa
Я
снова
дома
Morrendo
de
amor
por
ela
Умирать
от
любви
к
ней
Solidão
Одиночество
Que
minha
alma
extravasa
Что
моя
душа
излучает
Não
suporto
a
vontade
Я
терпеть
не
могу
волю
De
fazer
amor
com
ela
Заниматься
любовью
с
ней
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Zeze Di Camargo
Альбом
Memórias Anos 80 e 90 - Ao Vivo
дата релиза
27-04-2015
1
Núvem de Lágrimas (Ao Vivo)
2
Pot-Pourri: Tranque a Porta e Me Beija / Amor Rebelde (Ao Vivo)
3
Talismã (Ao Vivo)
4
Vontade Dividida (Ao Vivo)
5
De Igual Pra Igual (Ao Vivo)
6
Liguei Pra Dizer Que Te Amo (Ao Vivo)
7
Pot-Pourri: Espinhos da Vida / Pedaço de Minha Vida (Ao Vivo)
8
Pot-Pourri: Chora Peito / Ausência (Ao Vivo)
9
Solidão (Ao Vivo)
10
Fim de Noite (Ao Vivo)
11
Faz Ela Feliz (Ao Vivo)
12
Pot-Pourri: Seu Amor Ainda É Tudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade (Ao Vivo)
13
Um Sonhador (Ao Vivo)
14
Não Aprendi a Dizer Adeus (Ao Vivo)
Еще альбомы
Menotti´s Pop, Vol. 2
2021
Menotti´s Pop, Vol. 1
2021
Saudade Dos Meus Pais - Single
2021
Amar-Te - Single
2021
Modão Dos Menotti
2021
Tá Chorando Por Quê? - Single
2020
Só As Antigas - Live Show
2020
Andar de Cima - Single
2020
Verdades - EP
2019
Astronauta de Mármore (Ao Vivo)
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.