Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Só Mais uma Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Mais uma Verdade
Еще одна правда
Meu
deslize
favorito
é
Мое
любимое
увлечение
– это
Seu
corpo
deslizando
aqui
no
meu
Твое
тело,
скользящее
по
моему.
Qual
foi
a
parte
Какую
часть
фразы
Do
eu
morro
de
saudade
"Я
умираю
от
тоски
по
тебе"
Que
não
entendeu
Ты
не
поняла?
Só
um
abraço
seu
Всего
лишь
твои
объятия
Já
me
arranca
um
sorriso
Вызывают
у
меня
улыбку.
O
excesso
de
você
Избыток
тебя
Me
causa
falta
de
juízo
Лишает
меня
рассудка.
Se
te
amar
fosse
um
emprego
Если
бы
любить
тебя
было
работой,
Eu
ia
ser
seu
funcionário
vitalício
Я
бы
стал
твоим
пожизненным
сотрудником.
Então
deixa
eu
te
beijar,
Так
позволь
мне
целовать
тебя,
Até
dar
vontade
de
tirar
a
roupa,
Пока
не
захочется
снять
одежду,
Até
uma
noite
de
amor
ser
pouca
Пока
одной
ночи
любви
не
будет
мало.
Então
deixa
eu
te
amar,
Так
позволь
мне
любить
тебя,
Deixa
o
nosso
lance
virar
compromisso
Пусть
наша
интрижка
станет
обязательством.
Esquecer
o
mundo
Забыть
весь
мир
E
assumir
o
risco
И
рискнуть.
Só
mais
uma
verdade
Еще
одна
правда
–
Me
mata
de
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе,
Antes
que
eu
morra
de
vontade
Прежде
чем
умру
от
желания.
Meu
deslize
favorito
é
Мое
любимое
увлечение
– это
Seu
corpo
deslizando
aqui
no
meu
Твое
тело,
скользящее
по
моему.
Qual
foi
a
parte
Какую
часть
фразы
Do
eu
morro
de
saudade
"Я
умираю
от
тоски
по
тебе"
Que
não
entendeu
Ты
не
поняла?
Só
um
abraço
seu
Всего
лишь
твои
объятия
Já
me
arranca
um
sorriso
Вызывают
у
меня
улыбку.
O
excesso
de
você
Избыток
тебя
Me
causa
falta
de
juízo
Лишает
меня
рассудка.
Se
te
amar
fosse
um
emprego
Если
бы
любить
тебя
было
работой,
Eu
ia
ser
seu
funcionário
vitalício
Я
бы
стал
твоим
пожизненным
сотрудником.
Então
deixa
eu
te
beijar,
Так
позволь
мне
целовать
тебя,
Até
dar
vontade
de
tirar
a
roupa,
Пока
не
захочется
снять
одежду,
Até
uma
noite
de
amor
ser
pouca
Пока
одной
ночи
любви
не
будет
мало.
Então
deixa
eu
te
amar,
Так
позволь
мне
любить
тебя,
Deixa
o
nosso
lance
virar
compromisso
Пусть
наша
интрижка
станет
обязательством.
Esquecer
o
mundo
e
assumir
o
risco
Забыть
весь
мир
и
рискнуть.
Então
deixa
eu
te
beijar,
Так
позволь
мне
целовать
тебя,
Até
dar
vontade
de
tirar
a
roupa,
Пока
не
захочется
снять
одежду,
Até
uma
noite
de
amor
ser
pouca
Пока
одной
ночи
любви
не
будет
мало.
Então
deixa
eu
te
amar,
Так
позволь
мне
любить
тебя,
Deixa
o
nosso
lance
virar
compromisso
Пусть
наша
интрижка
станет
обязательством.
Esquecer
o
mundo
e
assumir
o
risco
Забыть
весь
мир
и
рискнуть.
Só
mais
uma
verdade
Еще
одна
правда
–
Me
mata
de
amor
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе,
Antes
que
eu
morra
de
vontade
Прежде
чем
умру
от
желания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vine Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.