César Menotti & Fabiano - Tarde Demais (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Tarde Demais (Live)




Tarde Demais (Live)
Too Late (Live)
tem um jeito de você me entender
There's only one way for you to understand me
Uma maneira que te faça enxergar
A way that makes you see
Eu cansei de discutir com você
I'm tired of arguing with you
Não adianta mais falar por falar
There's no point in talking anymore
muito tempo que eu venho pensando
I've been thinking for a long time
Analisando nós dois
Analyzing the two of us
Perdi meu tempo com você brigando
I've wasted my time fighting with you
Não vou deixar pra depois
I'm not going to put it off any longer
Você não vai mudar
You're not going to change
É fácil presumir
It's easy to assume
A sua vida de aventura
Your life of adventure
Dura pouco tempo
Doesn't last long
Até se arrepender
Until you regret it
Depois vem você
Then there you come
Pedindo pra voltar
Begging to come back
Como fez milhões de vezes
Like you've done a million times
Vem se lamentando
You come crying
Sofrendo, chorando
Suffering, crying
É digno de você
It's worthy of you
Não sei se pra ver
I don't know if you can see it
Mas acho que eu estou mudando
But I think I'm changing
Houve um tempo em que eu não podia nem te ver
There was a time when I couldn't even look at you
Agora posso estar de frente a você
Now I can be in front of you
Que meu coração não sente mais nada
That my heart feels nothing
Me desculpa te falar, mas tenho que dizer
I'm sorry to tell you, but I have to say
Que hoje, mesmo acreditando em você
That today, even if I believe you
Você se apaixonou por mim na hora errada
You fell in love with me at the wrong time
Tarde demais!
Too late!
Tchau, tchau, amor! Tarde demais!
Bye, bye, love! Too late!
Tchau, tchau, vou!
Bye, bye, I'm going!
Não volto atrás
I'm not going back
tem um jeito de você me entender
There's only one way for you to understand me
Uma maneira que te faça enxergar
A way that makes you see
Eu cansei de discutir com você
I'm tired of arguing with you
Não adianta mais falar por falar
There's no point in talking anymore
muito tempo que eu venho pensando
I've been thinking for a long time
Analisando nós dois
Analyzing the two of us
Perdi meu tempo com você brigando
I've wasted my time fighting with you
Não vou deixar pra depois
I'm not going to put it off any longer
Você não vai mudar
You're not going to change
É fácil presumir
It's easy to assume
A sua vida de aventura
Your life of adventure
Dura pouco tempo
Doesn't last long
Até se arrepender
Until you regret it
Depois vem você
Then there you come
Pedindo pra voltar
Begging to come back
Como fez milhões de vezes
Like you've done a million times
Vem se lamentando
You come crying
Sofrendo, chorando
Suffering, crying
É digno de você
It's worthy of you
Não sei se pra ver
I don't know if you can see it
Mas acho que eu estou mudando
But I think I'm changing
Houve um tempo em que eu não podia nem te ver
There was a time when I couldn't even look at you
Agora posso estar de frente a você
Now I can be in front of you
Que meu coração não sente mais nada
That my heart feels nothing
Me desculpa te falar, mas tenho que dizer
I'm sorry to tell you, but I have to say
Que hoje, mesmo acreditando em você
That today, even if I believe you
Você se apaixonou por mim na hora errada
You fell in love with me at the wrong time
Tarde demais!
Too late!
Tchau, tchau, amor! Tarde demais!
Bye, bye, love! Too late!
Tchau, tchau, vou!
Bye, bye, I'm going!
Não volto atrás
I'm not going back
Tchau, tchau, amor! Tarde demais!
Bye, bye, love! Too late!
Tchau, tchau, vou!
Bye, bye, I'm going!
Não volto atrás
I'm not going back





Авторы: Dorgival Dantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.