Текст и перевод песни César Menotti & Fabiano - Tarde Demais (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Demais (Live)
Too Late (Live)
Só
tem
um
jeito
de
você
me
entender
There's
only
one
way
for
you
to
understand
me
Uma
maneira
que
te
faça
enxergar
A
way
that
makes
you
see
Eu
já
cansei
de
discutir
com
você
I'm
tired
of
arguing
with
you
Não
adianta
mais
falar
por
falar
There's
no
point
in
talking
anymore
Há
muito
tempo
que
eu
venho
pensando
I've
been
thinking
for
a
long
time
Analisando
nós
dois
Analyzing
the
two
of
us
Perdi
meu
tempo
com
você
só
brigando
I've
wasted
my
time
fighting
with
you
Não
vou
deixar
pra
depois
I'm
not
going
to
put
it
off
any
longer
Você
não
vai
mudar
You're
not
going
to
change
É
fácil
presumir
It's
easy
to
assume
A
sua
vida
de
aventura
Your
life
of
adventure
Dura
pouco
tempo
Doesn't
last
long
Até
se
arrepender
Until
you
regret
it
Depois
lá
vem
você
Then
there
you
come
Pedindo
pra
voltar
Begging
to
come
back
Como
já
fez
milhões
de
vezes
Like
you've
done
a
million
times
Vem
se
lamentando
You
come
crying
Sofrendo,
chorando
Suffering,
crying
É
digno
de
você
It's
worthy
of
you
Não
sei
se
dá
pra
ver
I
don't
know
if
you
can
see
it
Mas
acho
que
eu
estou
mudando
But
I
think
I'm
changing
Houve
um
tempo
em
que
eu
não
podia
nem
te
ver
There
was
a
time
when
I
couldn't
even
look
at
you
Agora
posso
estar
de
frente
a
você
Now
I
can
be
in
front
of
you
Que
meu
coração
não
sente
mais
nada
That
my
heart
feels
nothing
Me
desculpa
te
falar,
mas
tenho
que
dizer
I'm
sorry
to
tell
you,
but
I
have
to
say
Que
hoje,
mesmo
acreditando
em
você
That
today,
even
if
I
believe
you
Você
se
apaixonou
por
mim
na
hora
errada
You
fell
in
love
with
me
at
the
wrong
time
Tchau,
tchau,
amor!
Tarde
demais!
Bye,
bye,
love!
Too
late!
Tchau,
tchau,
já
vou!
Bye,
bye,
I'm
going!
Não
volto
atrás
I'm
not
going
back
Só
tem
um
jeito
de
você
me
entender
There's
only
one
way
for
you
to
understand
me
Uma
maneira
que
te
faça
enxergar
A
way
that
makes
you
see
Eu
já
cansei
de
discutir
com
você
I'm
tired
of
arguing
with
you
Não
adianta
mais
falar
por
falar
There's
no
point
in
talking
anymore
Há
muito
tempo
que
eu
venho
pensando
I've
been
thinking
for
a
long
time
Analisando
nós
dois
Analyzing
the
two
of
us
Perdi
meu
tempo
com
você
só
brigando
I've
wasted
my
time
fighting
with
you
Não
vou
deixar
pra
depois
I'm
not
going
to
put
it
off
any
longer
Você
não
vai
mudar
You're
not
going
to
change
É
fácil
presumir
It's
easy
to
assume
A
sua
vida
de
aventura
Your
life
of
adventure
Dura
pouco
tempo
Doesn't
last
long
Até
se
arrepender
Until
you
regret
it
Depois
lá
vem
você
Then
there
you
come
Pedindo
pra
voltar
Begging
to
come
back
Como
já
fez
milhões
de
vezes
Like
you've
done
a
million
times
Vem
se
lamentando
You
come
crying
Sofrendo,
chorando
Suffering,
crying
É
digno
de
você
It's
worthy
of
you
Não
sei
se
dá
pra
ver
I
don't
know
if
you
can
see
it
Mas
acho
que
eu
estou
mudando
But
I
think
I'm
changing
Houve
um
tempo
em
que
eu
não
podia
nem
te
ver
There
was
a
time
when
I
couldn't
even
look
at
you
Agora
posso
estar
de
frente
a
você
Now
I
can
be
in
front
of
you
Que
meu
coração
não
sente
mais
nada
That
my
heart
feels
nothing
Me
desculpa
te
falar,
mas
tenho
que
dizer
I'm
sorry
to
tell
you,
but
I
have
to
say
Que
hoje,
mesmo
acreditando
em
você
That
today,
even
if
I
believe
you
Você
se
apaixonou
por
mim
na
hora
errada
You
fell
in
love
with
me
at
the
wrong
time
Tchau,
tchau,
amor!
Tarde
demais!
Bye,
bye,
love!
Too
late!
Tchau,
tchau,
já
vou!
Bye,
bye,
I'm
going!
Não
volto
atrás
I'm
not
going
back
Tchau,
tchau,
amor!
Tarde
demais!
Bye,
bye,
love!
Too
late!
Tchau,
tchau,
já
vou!
Bye,
bye,
I'm
going!
Não
volto
atrás
I'm
not
going
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorgival Dantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.