César Menotti & Fabiano - Vontade Dividida (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Vontade Dividida (Ao Vivo) - César Menotti & Fabianoперевод на немецкий




Vontade Dividida (Ao Vivo)
Gespaltenes Verlangen (Live)
Eu queria ter você no meu caminho
Ich wollte dich auf meinem Weg haben
Acordar, sentir que não estou sozinho neste quarto
Aufwachen, fühlen, dass ich nicht allein in diesem Zimmer bin
Inventar um paraíso pra nós dois
Ein Paradies für uns beide erfinden
E falar do sonho lindo que ficou depois do nosso amor
Und von dem schönen Traum erzählen, der nach unserer Liebe blieb
Apesar do teu silêncio quase não dizer
Obwohl dein Schweigen fast nichts sagt
Eu me sinto um passarinho sem poder voar
Fühle ich mich wie ein Vögelchen, das nicht fliegen kann
Eu preciso urgentemente me redescobrir neste teu olhar
Ich muss mich dringend in deinem Blick wiederfinden
Eu preciso da verdade pra viver a vida
Ich brauche die Wahrheit, um das Leben zu leben
Despedida não vou mais chorar
Um einen Abschied werde ich nicht mehr weinen
O que quero é sentimento, força e coração quando te encontrar
Was ich will, ist Gefühl, Kraft und Herz, wenn ich dich treffe
Deixa essa vontade dividida
Lass dieses gespaltene Verlangen
Quero estar na sua vida
Ich will in deinem Leben sein
Caminhar o seu caminho
Deinen Weg gehen
Trago esta verdade quase louca
Ich bringe diese fast verrückte Wahrheit
Libertar num beijo a boca
Mit einem Kuss den Mund befreien
Quando o sol amanhecer
Wenn die Sonne aufgeht





Авторы: Jose Raimundo Pereira Dos Santos, Ronery Brito Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.