César Oliveira & Rogério Melo - Dueto das Invernadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни César Oliveira & Rogério Melo - Dueto das Invernadas




Dueto das Invernadas
Дуэт зим
O inverno chegou guasqueando
Зима пришла с пронизывающим ветром,
Rebencaços de Minuano
С порывами Минуано,
Sapecando o couro paisano
Пробирающими до костей гаучо,
E o tapete das sesmarias
И ковром из инея
Veio arrepiar o pêlo
Покрылся весь пампасы.
Do "egüêdo" no socado
Даже шерсть на шее моей лошадки
Assoviando no arramado
В стойле встала дыбом,
O dueto das invernias
Когда заиграл дуэт зим.
Esta aragem sulina
Этот южный ветер,
Que se agranda a "encaranga"
Который усиливается к вечеру,
Esbarra num bichará
Пробирается в самые щели,
E no meu cabungo tapeado
И в моем укрытом жилище
Faz talarear compassado
Заставляет ритмично звенеть
As rosetas das "espuelas"
Шпоры на стене.
Rebojando a "pontesuela"
Ветер треплет бахрому пончо,
Na franja do meu gateado
Висящего на спинке стула.
Um velo branco descamba
Белая пелена спускается
Pelo lombo das canhadas
На склоны холмов,
Com apojos de alvoradas
Серебряными бликами
Desaguachada em sereno
Ложится роса,
Num trotezito tranqueado
В тихой долине.
O vento tosta a macega
Ветер кусает лицо,
Calando a geada sem trégua
Неустанно сгоняя иней
No repechar do terreno
С промерзшей земли.
Com meia braça de sol
День короток,
A tarde bolca mermando
Солнце клонится к закату,
E a noite se arranchando
И ночь, раскинув свой шатер,
Sombreia várzea e coxilha
Окутывает долины и холмы.
O sopro que vêm dos "Andes"
Ветер, что пришел с Анд,
Vara a quincha do galpão
Пытается пробраться сквозь стены,
Mas se trompa com os tição
Но его останавливает тепло
Fogoneando coronilhas
Огня в очаге.
Então encosto o porongo
Я прижимаю к себе сосуд с мате,
Ao da guacha cambona
Сидя у ног моей любимой,
Sobre as abas da carona
Накрывшись шерстяным пончо.
Dou de mão na botoneira
Мои пальцы перебирают пуговицы,
No templo de picumãs
В этом уютном уголке.
Aqueço sonhos e segredos
Я согреваю мечты и тайны,
Desentanguindo meus dedos
Пока мои пальцы отогреваются
No braseiro das ilheiras
От жара углей.
É assim que um fronteiro
Вот так настоящий гаучо
"Aquebranta" as invernias
Преодолевает суровость зимы,
"Aclimatando" as sinfonias
Наполняя ее симфонией
De rangir "paysandu" em potros
Звона шпор и топота копыт.
uma pai-de-fogo que guarda
Ведь есть в нем та искра,
A alma bugra no templo
Которая хранит душу пампасов,
Ou vem por diante dos tentos
Ведет его по жизни,
Num rancho marca piloto
Как путеводная звезда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.