Текст и перевод песни César Oliveira & Rogério Melo - Milonga Maragata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga Maragata
Милонга Марагата
Sou
herança
de
Maragato
Я
- наследие
Марагато,
A
velha
raça
caudilha!
Старой
каудильо
расы!
Tenho
sangue
farroupilha
Во
мне
течет
кровь
Фаррупильи,
Galopando
em
minhas
veias
Скачущей
по
моим
венам.
Nos
arrancos
de
trinta
e
cinco
В
схватках
тридцать
пятого
года
Andei
trilhando
coxilhas
Я
прокладывал
себе
путь,
Enredado
nas
flexilhas
Запутанный
в
интригах,
Tramando
aço
em
peleias
Выковывая
сталь
в
битвах.
Chiripá
de
saco
branco
Чирипа
из
белой
ткани,
Lenço
atado
e
meia
espalda
Повязанный
платок
и
пончо,
E
uma
vicha
que
se
esbalda
И
лошадь,
что
несётся
вдаль,
Na
melena
esgadelhada
С
развевающейся
гривой.
Na
cintura,
a
carniceira,
На
поясе
- "мясник",
Companheira
de
degola!
Верный
спутник
расправы!
E
um
"quarenta"
de
argola
И
"сороковка"
с
кольцом,
Pra
garatir
a
qüerada
Чтобы
защитить
любимую.
Carcaça
de
puro
cerne
Тело
из
чистой
стали,
Forjada
em
têmpera
quapa
Закаленное
в
лишениях,
Com
a
rude
estampa
farrapa
С
грубой
печатью
Фаррапос
Plantei
tênencia
de
mau
Я
посеял
зерна
непокорности.
E
a
descendência
da
raça
И
потомство
этой
расы
Semeei
no
eco
do
berro
Взошло
под
эхо
криков,
Brincando
de
tercear
ferro
Играя
с
клинком,
как
с
игрушкой,
Com
chimango
e
pica-pau
С
кинжалом
и
ножом.
Relampeia
ferro
branco
Сверкает
белая
сталь,
Também
troveja
a
garrucha
Грохочет
мой
карабин.
Nesta
milonga
gaúcha
В
этой
гаучо
милонге,
Que,
por
taura
não
se
enleia,
Что
не
боится
опасностей,
Peleia
dando
risada!
Бьюсь
с
улыбкой
на
лице!
Porque
o
macho
se
conhece
Ведь
настоящего
мужчину
узнаешь
É
atrás
do
"S"
da
adaga
По
"S"
на
его
кинжале.
Relampeia
ferro
branco
Сверкает
белая
сталь,
Também
troveja
a
garrucha
Грохочет
мой
карабин.
Nesta
milonga
gaúcha
В
этой
гаучо
милонге,
Que,
por
taura
não
se
enleia,
Что
не
боится
опасностей,
Peleia
dando
risada!
Бьюсь
с
улыбкой
на
лице!
Porque
o
macho
se
conhece
Ведь
настоящего
мужчину
узнаешь
É
atrás
do
"S"
da
adaga
По
"S"
на
его
кинжале.
Debaixo
do
tempo
feio
Под
хмурым
небом
судьбы
Só
a
coragem
sustenta!
Лишь
отвага
мой
оплот!
Pode
faltar
ferramenta
Пусть
не
хватает
оружия,
Mas
sobra
a
fibra
guerreira
Но
дух
бойца
не
сломлен.
Pois
quem
herda
a
procedência
Ведь
тот,
кто
наследует
кровь
Do
nobre
sangue
farrapo
Благородных
Фаррапос,
Só
morre
queimando
trapo
Умрет,
сражаясь
до
конца,
Peleando
pelas
ladeiras
На
склонах
родных
холмов.
Com
o
instinto
libertário
Свободолюбивый
инстинкт
E
o
tino
de
um
fronteiro
И
чутье
передового
отряда,
Eu
era
um
clarim
guerreiro
Я
был
боевым
сигналом,
Pondo
em
forma
o
Rio
Grande
Формирующим
Риу-Гранди.
Pois
a
grito
e
pelegaço
Ведь
криком
и
удалью
клинка
Fiz
a
pátria
que
pertenço
Я
создал
Родину
свою,
Cabrestear
para
um
lenço
Чтобы
нести
с
гордостью
флаг,
Maragateado
de
sangue
Окрашенный
кровью
Марагато.
Relampeia
ferro
branco
Сверкает
белая
сталь,
Também
troveja
a
garrucha
Грохочет
мой
карабин.
Nesta
milonga
gaúcha
В
этой
гаучо
милонге,
Que,
por
taura
não
se
enleia,
Что
не
боится
опасностей,
Peleia
dando
risada!
Бьюсь
с
улыбкой
на
лице!
Porque
o
macho
se
conhece
Ведь
настоящего
мужчину
узнаешь
É
atrás
do
"S"
da
adaga
По
"S"
на
его
кинжале.
Relampeia
ferro
branco
Сверкает
белая
сталь,
Também
troveja
a
garrucha
Грохочет
мой
карабин.
Nesta
milonga
gaúcha
В
этой
гаучо
милонге,
Que,
por
taura
não
se
enleia,
Что
не
боится
опасностей,
Peleia
dando
risada!
Бьюсь
с
улыбкой
на
лице!
Porque
o
macho
se
conhece
Ведь
настоящего
мужчину
узнаешь
É
atrás
do
"S"
da
adaga
По
"S"
на
его
кинжале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco luzardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.