Текст и перевод песни César Oliveira - De Campo e Alma
O
meu
lema
vem
da
alma
Мой
девиз
поставляется
души
Minha
alma
esta
nos
campos
Моя
душа
в
полях
это
Acendendo
pirilampos
nalguma
lua
minguante
Светятся
светлячки
в
какой-нибудь
убывающей
луне
O
trote
que
me
garante
a
certeza
de
chegar
Обман,
который
убеждает
меня,
уверен,
чтобы
достичь
Ao
mas
profundo
lugar
é
a
plenitude
do
ser
Но
глубокое
место-это
полнота
бытия
A
certeza
de
viver
com
motivos
pra
sonhar
Уверены,
что
жить
с
причин,
чтоб
мечтать
Sou
fruto
de
outras
vidas
que
me
guiam
de
outros
campos
Я
сам
из
других
жизней,
которые
направляют
меня
в
других
областях
Que
dão
vidas
aos
pirilampos
e
pelejam
novas
luas
Что
дают
жизнь
к
светлячков
и
напали
новолуния
Afirmados
em
duas
luas,
matrereiro
antes
dos
galos
Утверждают
в
двух
лун,
matrereiro
до
петухов
E
qualquer
chão
é
um
regalo
para
o
meu
destino
antigo
И
любого
пола-это
подарок
для
моего
назначения
старый
E
ganhar
mais
do
que
amigos
redomoniando
cavalos
И
зарабатывать
больше,
чем
друзья
redomoniando
лошадей
Talvez
aumentem
lonjuras
quando
a
alma
se
desfiar
Может
быть,
увеличить
lonjuras
когда
душа
равеля
Mas
meu
verso
há
de
ficar
no
eco
de
algum
galpão
Но
в
моем
стихе
есть
пребывание
в
eco-то
сарай
Ou
quem
sabe
na
canção
que
se
espalhou
com
o
minuano
Или
кто
знает,
в
песне,
которая
распространилась
с
minuano
Na
voz
de
um
taura
vaqueano,
recolhedor
de
tropilha
В
голос
тауре
vaqueano,
сверхмелкого
tropilha
"Após
morrer
na
cochila
alumiando
um
aragano"
(bis)
"После
смерти
на
дремлет
alumiando
один
aragano"
(bis)
Talvez
finde
a
poesia
quando
faltar-me
um
fiador
Может
быть,
finde
поэзии,
когда
недостанет
мне
гаранта
Mas
o
brilho
de
um
amor
é
luzeiro
pros
meus
passos
Но
блеск
любовь
luzeiro
за
мои
действия
Vai
no
verso
que
hoje
faço
pela
cadência
das
esporas
Будет
в
стихах,
которые
сегодня
делаю
за
каденцию
из
шпоры
Para
então
soltar
auroras
na
guitarra
em
despedidas
Тогда
падение
звезд
на
гитаре,
провожая
"Quem
foi
campo
não
és
partida,
mesmo
ao
fim
de
suas
horas"
(bis)
"Кто
был
в
поле,
ты
не
точкой,
даже
в
конце
своего
часа"
(bis)
Talvez
aumentem
lonjuras
quando
a
alma
se
desfiar
Может
быть,
увеличить
lonjuras
когда
душа
равеля
Mas
meu
verso
há
de
ficar
no
eco
de
algum
galpão
Но
в
моем
стихе
есть
пребывание
в
eco-то
сарай
Ou
quem
sabe
na
canção
que
se
espalhou
com
o
minuano
Или
кто
знает,
в
песне,
которая
распространилась
с
minuano
Na
voz
de
um
taura
vaqueano,
recolhedor
de
tropilha
В
голос
тауре
vaqueano,
сверхмелкого
tropilha
"Após
morrer
na
cochila
alumiando
um
aragano"
(bis)
"После
смерти
на
дремлет
alumiando
один
aragano"
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Camargo, Lisandro Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.