César Oliveira - Nos Galpões - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни César Oliveira - Nos Galpões




Nos Galpões
In the Barns
Na quietude, na hora morta
In the quietude, at the dead hour
Se põem um grilo a cantar
A cricket sets to singing
Com a labareda a clarear
With the flames brightening up
O negror da escuridão
The blackness of the dark
No silêncio do galpão
In the silence of the barn
Um homem de alma serena
A man with a serene soul
Ameniza suas penas
Soothes his sorrows
No costado, de um fogão
Beside a stove
E entrar pela janela
And through the window
Um clarão de lua cheia
A bright full moon
Com a fumaça se enleia
Entwines with the smoke
Rente ao capim da quincha
Close to the thatch grass
fora um bagual relincha
Outside a horse neighs
Se emparceirando ao minuano
Joining the minuano wind
E este "ventito" pampeano
And this pampa "little wind"
Vai entrando pelas pilchas
Comes in through the pilchas
Quando o brilho, da noite grande
When the brilliance of the big night
Calmamente se termina
Quietly ends
O peão procura rima
The farmhand searches for a rhyme
Do verso que não cantou
For the verse he didn't sing
E por certo não vingou
And certainly didn't succeed
Com a brasa no tição
With the embers in the embers
E com ao romper da mansidão
And with the breaking of the peace
Um outro sonho se extraviou
Another dream has gone astray
É cercado de mistérios
It is surrounded by mysteries
O segredo dos galpões
The secret of the barns
Mas guarda junto aos fogões
But it keeps a place by the stoves
Um lugar para um parceiro
For a partner
Neste recanto campeiro
In this country corner
Ao ritual de devoção
In the ritual of devotion
Aonde um mate e um peão
Where a mate and a farmhand
Serão para sempre companheiros
Will be companions forever





Авторы: Nelcy Vargas, Walter Severo Vellozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.