Текст и перевод песни César Oliveira - Ronda de Tropa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronda de Tropa
Ronda de Tropa
"Chapéu
grande
desabado
"Big,
droopy
hat
E
um
poncho
carnal
vermelho
And
a
red,
warm
poncho
Um
corredor
desparelho
A
mismatched
belt
E
um
redemuinho
de
guampas
And
a
swirl
of
boots
Zebu
cruzado
com
pampa
Zebu
crossed
with
pampa
Vaca
de
cria
e
falhada
Young
and
failed
cow
Tropa
estendida
na
estrada
Troop
spread
out
on
the
road
E
o
próprio
pago
na
estampa
And
the
countryside
itself
in
the
picture
Vou
no
fiador
meu
patrício
I'm
on
the
reins,
my
dear
Taureando
com
essa
coplita
Bullfighting
with
this
little
song
Que
se
desata
solita
That
unravels
itself
Rodando
sobre
o
gircal
Spinning
on
the
saddle
Parece
um
baile
bagual
It
looks
like
a
bagual
dance
No
tilintar
das
chinelas
In
the
jingling
of
the
slippers
Lembro
daquela
morena
I
remember
that
brunette
Me
acenando
no
portal
Waving
at
me
from
the
doorway
Vamos
reunir
o
pessoal
Let's
gather
the
people
Que
hoje
a
noite
é
de
ronda
Because
tonight
is
for
ronda
Cantar
o
gado
bagual
To
sing
about
the
bagual
cattle
Antes
que
a
Lua
se
esconda
Before
the
moon
hides
Era,
era,
era
boi!
It
was,
it
was,
it
was
an
ox!
Era
boi,
era
boiada!
It
was
an
ox,
it
was
a
herd!
Esse
meu
verso
campeiro
This
verse
of
mine,
a
cowboy's
verse
É
pra
abraçar
os
tropeiros
Is
to
embrace
the
cowboys
Que
ainda
vivem
na
estrada
Who
still
live
on
the
road
São
Três
semanas
de
tropa
It's
three
weeks
of
troop
De
Santana
ao
Itaqui
From
Santana
to
Itaqui
De
ponteiro
o
velho
Ari
With
old
Ari
as
a
pointer
Negro
guapo
e
changueador
Good-looking
and
playful
black
man
Val
culatreando
o
Tio
Flor
Val
herding
behind
Uncle
Flor
Capataz
desses
torenas
Foreman
of
these
young
bulls
Que
faz
dueto
das
chilenas
Who
duets
the
Chilean
songs
Nos
flecos
do
tirador
In
the
fringes
of
the
sling
O
Benício
lava
a
alma
Benício
washes
his
soul
Num
trago
largo
de
vinho
With
a
long
sip
of
wine
E
um
toso
de
passarinho
And
a
song
of
a
little
bird
Ficou
bonito
no
ruano
It
was
beautiful
on
the
roan
Sobre
o
basto
castelhano
On
the
Castilian
saddle
Levo
a
ânsia
galponeira
I
carry
the
longing
of
the
stables
De
tropear
a
vida
inteira
To
ride
for
a
lifetime
Os
seus
próprios
desenganos."
Its
own
disappointments."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.