César Oliveira - Sob As Mangas do Aguaceiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни César Oliveira - Sob As Mangas do Aguaceiro




Sob As Mangas do Aguaceiro
Under the Mango Tree Rain
A manga calma se transforma em aguaceiro
Quiet mango tree changed into a downpour
O chuvisqueiro desentoca um campomar
The drizzle rustled up an orchard
Que se tolda em cima dum baio-oveiro
That was protected by a bay roan horse
Com meu sombreiro que tombeia ao desaguar
With my hat falling as the rain pours
Fecho seis dias que eu lido no alagado
I've been working six days in the flood
E o banhado virou um tremendal
The marsh has turned into a swamp
Onde é várzea, tornou tudo encharcado
Where the meadow was, the ground is soaked
Campo dobrado, vertente de lamaçal
The fields are flooded and the slopes are muddy
Até a baeta do meu poncho está molhada
Even my poncho's canvas is soaked through
Garra ensopada de varar passo e sanga
My saddle is drenched from crossing through the mud and water
O galpão virou um varal de arreios
The shed has become a clothesline for my gear
Oreando aperos enchaguados pela manga
Drying harnesses soaked by the mango rain
O gado berra nostalgeando tempo feio
The cattle low, missing the nice weather
E a parelha do arreio calechou-se das basteiras
And my horse has slipped on the saddle pad's girth
Lombo molhado pra pisar foi bem ligeiro
His back was soaked, but he was quick to get going
Ainda a força do potreiro de baixo da aguaceira
And the strength of the paddock is still under the rainstorm
Uma estiada negaceia por matreira
The drought is teasing and playing tricks
Com cisma de caborteira vem escondendo a cara
With the suspicion of a break in the weather, it hides its face
Do meu galpão sorvo as horas tramando tentos
In my shed, I sip hours and plot things out
Desquinando pensamentos, remendando alguma garra
Sharpening up my thoughts and mending my equipment
Então me olvido empreitando esta faina
Then I forget about this work
Pois a força divina mais falha e nunca erra
Because the divine force never fails and never makes mistakes
Talvez a chuva seja o adubo gasto
Perhaps the rain is the fertilizer already gone
Que veio firma o pasto e larga uma graxa na terra
That came to strengthen the pasture and leave a sheen on the earth
Talvez a chuva seja o adubo gasto
Perhaps the rain is the fertilizer already gone
Que veio firma o pasto e larga uma graxa na terra
That came to strengthen the pasture and leave a sheen on the earth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.