Текст и перевод песни Cesar Vega - Tú Como Estás
Tú Como Estás
Как у тебя дела
Tú
como
estas
Как
у
тебя
дела
Te
llamaba
para
preguntarte
cómo
está
tu
vida
Я
звоню,
чтобы
спросить,
как
у
тебя
жизнь
Lejos
de
mi
Вдали
от
меня
Yo
por
mi
parte
caminando
a
solas
y
curando
heridas
Я
в
свою
очередь,
хожу
в
одиночестве
и
залечиваю
раны
día
tras
día
День
за
днем
creí
olvidarte
pero
aparecias
por
cualquier
esquina
Я
думал,
что
забыл
тебя,
но
ты
появлялась
на
каждом
углу
Tú
cómo
estás
Как
у
тебя
дела
Yo
de
rodillas
Я
на
коленях
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Жду,
когда
твоя
любовь
снова
вернется
в
мою
пустую
жизнь
Tú
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Como
te
va
sin
mi
Как
у
тебя
без
меня
Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aun
me
esperas
Нашла
ли
ты
новую
любовь
или
все
еще
ждешь
меня
Yo
como
ves
Как
видишь,
я
desesperado,
es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
(Bis)
Отчаянный,
это
неправда,
что
я
смог
тебя
забыть,
поэтому
я
звоню
(Bis)
Tú
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Te
llamaba
para
recordarte
todo
lo
pasado
Я
звонил,
чтобы
напомнить
тебе
о
нашем
прошлом
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Yo
por
mi
parte
ardiendo
en
busca
de
tus
brazos
Я
в
свою
очередь,
пылаю,
ища
твои
объятия
Día
tras
día
День
за
днем
Creí
olvidarte
pero
aparecías
por
cualquier
esquina
Я
думал,
что
забыл
тебя,
но
ты
появлялась
на
каждом
углу
Tú
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Yo
de
rodillas
Я
на
коленях
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Жду,
когда
твоя
любовь
снова
вернется
в
мою
пустую
жизнь
Tú
cómo
estás?
Как
у
тебя
дела?
Como
te
va
sin
mi
Как
у
тебя
без
меня
Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aun
me
esperas?
Нашла
ли
ты
новую
любовь
или
все
еще
ждешь
меня?
Yo
como
ves
Как
видишь,
я
desesperado,
es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
×2
Отчаянный,
это
неправда,
что
я
смог
тебя
забыть,
поэтому
я
звоню
×2
Dime
como
estas?
Sin
mi
Скажи,
как
у
тебя
дела?
Без
меня
Cuéntame
como
te
va,
si
has
encontrado
un
amigo,
o
todavia
sigues
sola
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела,
нашел
ли
ты
друга
или
ты
все
еще
одна
Dime
como
estas?
Sin
mi
Скажи,
как
у
тебя
дела?
Без
меня
Quiero
saber
si
aun
me
quieres
o
si
hay
Я
хочу
знать,
все
еще
ли
ты
меня
любишь
или
есть
otro
a
quien
prefieres,
Yo
quiero
saber
de
ti
Тот,
кого
ты
больше
предпочитаешь,
я
хочу
знать
о
тебе
Yo
quiero
saber
si
tu
me
quieres
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
(Cuéntame
si
todavía
me
quieres)
(Расскажи
мне,
все
еще
ли
ты
меня
любишь)
Dime
si
hay
alguien
en
mi
lugar,
Скажи
мне,
есть
ли
кто-то
на
моем
месте,
si
me
dejaste
de
amar,
si
los
problemas
del
pasado
aun
te
hieren
Если
ты
меня
разлюбила,
если
проблемы
прошлого
все
еще
ранят
тебя
(Cuéntame
si
todavía
me
quieres)
(Расскажи
мне,
все
еще
ли
ты
меня
любишь)
Si
el
amor
que
teníamos
ya
no
se
acabo,
no
se
termino,
aun
no
se
muere
Если
любовь,
которая
была
у
нас,
еще
не
закончилась,
не
завершилась,
еще
не
умерла
(Cuéntame
si
todavía
me
quieres)
(Расскажи
мне,
все
еще
ли
ты
меня
любишь)
(Si
me
quieres
aún),
(Если
ты
все
еще
любишь
меня),
quiéreme
como
te
quiero,(podemos
regresar),
eso
seria
como
un
sueño.
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
(мы
можем
вернуться),
это
было
бы
как
сон.
(y
si
ya
no
me
quieres),
pero
si
para
ti
ya
se
acabo,
(А
если
ты
меня
уже
не
любишь),
но
если
для
тебя
все
уже
кончено,
(me
tendré
que
marchar),
solo
me
queda
decirte
adiós.
(Мне
придется
уйти),
мне
остается
только
сказать
тебе:
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.