Текст и перевод песни Cesar Vega - Tú Como Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
como
estas
Ты,
как
ты.
Te
llamaba
para
preguntarte
cómo
está
tu
vida
Я
звонила,
чтобы
спросить,
как
твоя
жизнь.
Lejos
de
mi
Вдали
от
меня
Yo
por
mi
parte
caminando
a
solas
y
curando
heridas
Я
со
своей
стороны
ходить
в
одиночку
и
исцелить
раны
día
tras
día
день
за
днем
creí
olvidarte
pero
aparecias
por
cualquier
esquina
я
думал,
что
забыл
тебя,
но
ты
появляешься
в
любом
углу.
Tú
cómo
estás
Ты,
как
ты.
Yo
de
rodillas
Я
на
коленях
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Надеясь,
что
твоя
любовь
вернется
в
мою
жизнь.
Como
te
va
sin
mi
Как
ты
без
меня?
Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aun
me
esperas
Ты
нашла
новую
любовь,
или
ты
все
еще
ждешь
меня.
Yo
como
ves
Я,
как
ты
видишь
desesperado,
es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
(Bis)
в
отчаянии,
это
ложь,
что
я
мог
забыть
тебя,
поэтому
я
называю
тебя
(бис)
Te
llamaba
para
recordarte
todo
lo
pasado
Я
звонила,
чтобы
напомнить
тебе
обо
всем,
что
случилось.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя
Yo
por
mi
parte
ardiendo
en
busca
de
tus
brazos
Я
горю
в
поисках
твоих
объятий
Día
tras
día
День
за
днем
Creí
olvidarte
pero
aparecías
por
cualquier
esquina
Я
думал,
ты
забыл,
но
ты
появлялся
в
любом
уголке.
Yo
de
rodillas
Я
на
коленях
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Надеясь,
что
твоя
любовь
вернется
в
мою
жизнь.
Como
te
va
sin
mi
Как
ты
без
меня?
Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aun
me
esperas?
Вы
нашли
новую
любовь
или
вы
все
еще
ждете
меня?
Yo
como
ves
Я,
как
ты
видишь
desesperado,
es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
×2
отчаявшись,
это
ложь,
которую
я
мог
забыть,
поэтому
я
называю
тебя
×2
Dime
como
estas?
Sin
mi
Скажи
мне,
как
ты?
Без
меня
Cuéntame
como
te
va,
si
has
encontrado
un
amigo,
o
todavia
sigues
sola
Расскажите
мне,
как
вы,
если
вы
нашли
друга,
или
вы
все
еще
одиноки
Dime
como
estas?
Sin
mi
Скажи
мне,
как
ты?
Без
меня
Quiero
saber
si
aun
me
quieres
o
si
hay
Я
хочу
знать,
если
вы
все
еще
любите
меня
или
если
есть
otro
a
quien
prefieres,
Yo
quiero
saber
de
ti
другой,
кого
вы
предпочитаете,
я
хочу
знать
о
вас
Yo
quiero
saber
si
tu
me
quieres
Я
хочу
знать,
если
ты
любишь
меня
(Cuéntame
si
todavía
me
quieres)
(Скажите
мне,
если
вы
все
еще
любите
меня)
Dime
si
hay
alguien
en
mi
lugar,
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
на
моем
месте,
si
me
dejaste
de
amar,
si
los
problemas
del
pasado
aun
te
hieren
если
ты
перестал
любить
меня,
если
проблемы
прошлого
все
еще
причиняют
тебе
боль
(Cuéntame
si
todavía
me
quieres)
(Скажите
мне,
если
вы
все
еще
любите
меня)
Si
el
amor
que
teníamos
ya
no
se
acabo,
no
se
termino,
aun
no
se
muere
Если
любовь,
которую
мы
имели,
больше
не
заканчивается,
не
заканчивается,
она
все
еще
не
умирает
(Cuéntame
si
todavía
me
quieres)
(Скажите
мне,
если
вы
все
еще
любите
меня)
(Si
me
quieres
aún),
(Если
ты
все
еще
любишь
меня),
quiéreme
como
te
quiero,(podemos
regresar),
eso
seria
como
un
sueño.
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
(мы
можем
вернуться),
это
было
бы
похоже
на
сон.
(y
si
ya
no
me
quieres),
pero
si
para
ti
ya
se
acabo,
(и
если
вы
больше
не
любите
меня),
но
если
для
вас
это
уже
закончилось,
(me
tendré
que
marchar),
solo
me
queda
decirte
adiós.
(мне
придется
уйти),
мне
остается
только
попрощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.