Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Cesária Évora
Crepuscular Solidão
Перевод на английский
Cesária Évora
-
Crepuscular Solidão
Текст и перевод песни Cesária Évora - Crepuscular Solidão
Скопировать текст
Скопировать перевод
Crepuscular Solidão
Crepuscular Solitude
Vento
de
mar
Sea
wind
Traze
me
um
cretcheu
Bring
me
a
prayer
Nessa
tardinha
On
this
evening
De
céu
nublado
Of
a
cloudy
sky
Um
chuva
de
amor
A
rain
of
love
Pode
faze
florir
Can
make
flowers
bloom
Um
coração
In
a
heart
Que
modi
paixão
That
has
been
trampled
on
by
passion
Na
patamar
On
the
threshold
Dum
vida
singela
Of
a
simple
life
Vou
me
encontra
I
will
find
Dona
felicidade
Lady
happiness
Nem
um
olhar
Not
a
single
glance
Me
encontra
Finds
me
Num
multidão
In
a
multitude
Tão
solitaria
So
solitary
Já
tem
gente
There
are
many
people
Gente
até
demais
So
many
people
Que
tá
sofre
Who
are
suffering
Na
solidão
In
solitude
Já
tem
gente
There
are
people
Que
tá
quase
tá
morre
Who
are
almost
dead
Na
luz
cadente
In
the
waning
light
Dum
crepúsculo
Of
a
twilight
Já
tem
gente
There
are
many
people
Gente
até
demais
So
many
people
Que
tá
sofre
Who
are
suffering
Na
solidão
In
solitude
Já
tem
gente
There
are
people
Que
tá
quase
tá
morre
Who
are
almost
dead
Na
luz
cadente
In
the
waning
light
Dum
crepúsculo
Of
a
twilight
Vento
de
mar
Sea
wind
Traze
me
um
cretcheu
Bring
me
a
prayer
Nessa
tardinha
On
this
evening
De
céu
nublado
Of
a
cloudy
sky
Um
chuva
de
amor
A
rain
of
love
Pode
faze
florir
Can
make
flowers
bloom
Um
coração
In
a
heart
Que
modi
paixão
That
has
been
trampled
on
by
passion
Na
patamar
On
the
threshold
Dum
vida
singela
Of
a
simple
life
Vou
me
encontra
I
will
find
Dona
felicidade
Lady
happiness
Nem
um
olhar
Not
a
single
glance
Me
encontra
Finds
me
Num
multidão
In
a
multitude
Tão
solitaria
So
solitary
Já
tem
gente
There
are
many
people
Gente
até
demais
So
many
people
Que
tá
sofre
Who
are
suffering
Na
solidão
In
solitude
Já
tem
gente
There
are
people
Que
tá
quase
tá
morre
Who
are
almost
dead
Na
luz
cadente
In
the
waning
light
Dum
crepúsculo
Of
a
twilight
Já
tem
gente
There
are
many
people
Gente
até
demais
So
many
people
Que
tá
sofre
Who
are
suffering
Na
solidão
In
solitude
Já
tem
gente
There
are
people
Que
tá
quase
tá
morre
Who
are
almost
dead
Na
luz
cadente
In
the
waning
light
Dum
crepúsculo
Of
a
twilight
Dum
crepúsculo
Of
a
twilight
Dum
crepúsculo
Of
a
twilight
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Teofilo Chantre
Альбом
The Very Best of Cesaria Evora
1
Bondade E Maldade
2
Crepuscular Solidão
3
Cize
4
Vida Tem Um So Vida
5
Sangue de Beirona
6
Flôr Di Nha Esperanca
7
Lua Nha Testemunha
Еще альбомы
Remixes
2019
Nha Cancera Ka Tem Medida (Djeff Remix)
2018
Carnaval de Mindelo
2018
Grand Masters
2015
Grand Masters
2015
Grand Masters
2015
Greatest Hits
2015
Greatest Hits
2015
Cesaria Evora Remixes By François K. & Joe Claussell
2014
Mãe Carinhosa
2014
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.