Текст и перевод песни Cesária Évora - Flor Na Paul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Na Paul
Flower of Paúl
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Um
valsa
pá
nha
vozinha
A
waltz
for
my
granny
Na
lembrança
de
sê
mocidade
In
remembrance
of
her
youth
Naquel
one
de
1915
In
the
year
of
1915
Num
casamente
na
Paúl
At
a
wedding
in
Paúl
B'stide
de
renda
lenço
e
tchapeu
A
lace
dress,
a
shawl,
and
a
hat
Naquel
salâo
ta
rodeá
In
that
hall
she
whirled
Ta
rodeá
rapariga
nova
A
young
girl
danced
Cheio
de
virtude
Full
of
virtue
Um
valsa
pá
nha
vozinha
A
waltz
for
my
granny
Na
lembrança
daquel
romance
In
remembrance
of
that
romance
Qu'el
vivê
na
sê
primavera
Which
she
lived
in
her
springtime
Flor
quel
era
na
Paúl
The
flower
she
was
in
Paúl
Frescor
dum
note
di
sê
ilha
The
freshness
of
a
night
on
her
island
Perfumade
d'alecrim
Scented
with
rosemary
Acolhê
sê
primeiro
bejo
Embraced
her
first
kiss
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Um
valsa
pá
nha
vozinha
A
waltz
for
my
granny
Na
lembrança
de
sê
mocidade
In
remembrance
of
her
youth
Naquel
one
de
1915
In
the
year
of
1915
Num
casamente
na
Paúl
At
a
wedding
in
Paúl
B'stide
de
renda
lenço
e
tchapeu
A
lace
dress,
a
shawl,
and
a
hat
Naquel
salâo
ta
rodeá
In
that
hall
she
whirled
Ta
rodeá
rapariga
nova
A
young
girl
danced
Cheio
de
virtude
Full
of
virtue
Um
valsa
pá
nha
vozinha
A
waltz
for
my
granny
Na
lembrança
daquel
romance
In
remembrance
of
that
romance
Qu'el
vivê
na
sê
primavera
Which
she
lived
in
her
springtime
Flor
quel
era
na
Paúl
The
flower
she
was
in
Paúl
Frescor
dum
note
di
sê
ilha
The
freshness
of
a
night
on
her
island
Perfumade
d'alecrim
Scented
with
rosemary
Acolhê
sê
primeiro
bejo
Embraced
her
first
kiss
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Bô
mocidade
'm
tá
revivê
My
youth
is
revived
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Na
nha
memória
bô
tá
vivê
You
live
in
my
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teofilo Chantre
Альбом
Cesaria
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.