Cesária Évora - Holandesa co certeza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesária Évora - Holandesa co certeza




Holandesa co certeza
Holandesa co certeza
Nôs é Holandesa co certeza
We are Hollanders for sure
Ta lutá vida sem s'berba
We fight life without pride
Quem qu'ê culpóde sês ca tem verba
Who's to blame if we don't have money
P'ês tambem estranger
So that we can also go abroad
Trabaiá na largueza
To work in abundance
Qu'ê p'ês largá saia d'amdjer
So that we can leave women's skirts
Nôs é Holandesa co certeza
We are Hollanders for sure
Ta lutá vida sem s'berba
We fight life without pride
Quem qu'ê culpóde sês ca tem verba
Who's to blame if we don't have money
P'ês tambem estranger
So that we can also go abroad
Trabaiá na largueza
To work in abundance
Qu'ê p'ês largá saia d'amdjer
So that we can leave women's skirts
Rodiá um correntim na dedo
Rolling a bead on the finger
E puli ês rua de Soncente
And jump through the streets of Soncente
ta criticá na vida d'gente
They criticize people's lives
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
Rodiá um correntim na dedo
Rolling a bead on the finger
E puli ês rua de Soncente
And jump through the streets of Soncente
ta criticá na vida d'gente
They criticize people's lives
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
Oh Deus da's um manera
Oh God, if you can give me a way
P'ês folgá bónque ess paridinha
To rest this little baby well
P'ês t'má um sossêgo na sês vidinha
To take a rest in her little life
P'ês podê tchá d'falá asnera
So that she can speak nonsense
P'ês oiá que 'um próte bafóde
So that she can hear that she is a useless fool
Ma d'tude manera el é trabaióde
But anyway, it's work
Oh Deus da's um manera
Oh God, if you can give me a way
P'ês folgá bónque ess paridinha
To rest this little baby well
P'ês t'má um sossêgo na sês vidinha
To take a rest in her little life
P'ês podê tchá d'falá asnera
So that she can speak nonsense
P'ês oiá que 'um próte bafóde
So that she can hear that she is a useless fool
Ma d'tude manera el é trabaióde
But anyway, it's work
Rodiá um correntim na dedo
Rolling a bead on the finger
E puli ês rua de Soncente
And jump through the streets of Soncente
ta criticá na vida d'gente
They criticize people's lives
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
Rodiá um correntim na dedo
Rolling a bead on the finger
E puli ês rua de Soncente
And jump through the streets of Soncente
ta criticá na vida d'gente
They criticize people's lives
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
...
...
Nôs é Holandesa co certeza
We are Hollanders for sure
Ta lutá vida sem s'berba
We fight life without pride
Quem qu'ê culpóde sês ca tem verba
Who's to blame if we don't have money
P'ês tambem estranger
So that we can also go abroad
Trabaiá na largueza
To work in abundance
Qu'ê p'ês largá saia d'amdjer
So that we can leave women's skirts
Oh Deus da's um manera
Oh God, if you can give me a way
P'ês folgá bónque ess paridinha
To rest this little baby well
P'ês t'má um sossêgo na sês vidinha
To take a rest in her little life
P'ês podê tchá d'falá asnera
So that she can speak nonsense
P'ês oiá que 'um próte bafóde
So that she can hear that she is a useless fool
Ma d'tude manera el é trabaióde
But anyway, it's work
Rodiá um correntim na dedo
Rolling a bead on the finger
E puli ês rua de Soncente
And jump through the streets of Soncente
ta criticá na vida d'gente
They criticize people's lives
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
Rodiá um correntim na dedo
Rolling a bead on the finger
E puli ês rua de Soncente
And jump through the streets of Soncente
ta criticá na vida d'gente
They criticize people's lives
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
Espiá trabóie d'home ta fazês mede
Spying on men's work makes you look like a fairy
Espiá trabóie d'home ta fazês mede...
Spying on men's work makes you look like a fairy...





Авторы: Manuel De Novas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.