Текст и перевод песни Cesária Évora - Ponta De Fi
I
came
here:
confusion
Я
пришел
сюда:
смятение.
I
went
there:
perturbation
Я
пошел
туда:
возмущение.
Those
frequent
trips
Эти
частые
поездки
To
Ponta
de
Fi
В
Понта-де-Фи
Don′t
make
sense
В
этом
нет
смысла.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
What
kind
of
life
is
this
Что
это
за
жизнь
такая
I
came
here:
confusion
Я
пришел
сюда:
смятение.
I
went
there:
perturbation
Я
пошел
туда:
возмущение.
Those
frequent
trips
Эти
частые
поездки
To
Ponta
de
Fi
В
Понта-де-Фи
Don't
make
sense
В
этом
нет
смысла.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
What
kind
of
life
is
this
Что
это
за
жизнь
такая
Do
things
have
to
be
like
this
in
this
world
Неужели
в
этом
мире
все
должно
быть
именно
так
One
day
you
are
here
Однажды
ты
здесь.
The
day
after
you
are
there
На
следующий
день
после
того,
как
ты
окажешься
там.
Desperation
here,
perturbation
there
Отчаяние
здесь,
смятение
там.
Pasca
parked
his
car
for
five
minutes
Паска
припарковал
машину
на
пять
минут.
I
told
him
to
take
off
Я
велел
ему
убираться.
Escurim
yelled
that
I
was
so
punctual
Эскурим
кричал,
что
я
такой
пунктуальный.
"Accelerate
and
go
through
Ribera
Bote"
"Разгоняйся
и
пройди
через
Рибера
Ботэ".
Escurim
showed
us
Эскурим
показал
нам.
The
way
to
Ponta
de
Fi
Путь
в
Понта-де-Фи
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
That′s
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
Do
things
have
to
be
like
this
in
this
world
Неужели
в
этом
мире
все
должно
быть
именно
так
One
day
you
are
here
Однажды
ты
здесь.
The
day
after
you
are
there
На
следующий
день
после
того,
как
ты
окажешься
там.
Desperation
here,
perturbation
there
Отчаяние
здесь,
смятение
там.
Pasca
parked
his
car
for
five
minutes
Паска
припарковал
машину
на
пять
минут.
I
told
him
to
take
off
Я
велел
ему
убираться.
Escurim
yelled
that
I
was
so
punctual
Эскурим
кричал,
что
я
такой
пунктуальный.
"Accelerate
and
go
through
Ribera
Bote"
"Разгоняйся
и
пройди
через
Рибера
Ботэ".
Escurim
showed
us
Эскурим
показал
нам.
The
way
to
Ponta
de
Fi
Путь
в
Понта-де-Фи
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
That's
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
I
came
here:
confusion
Я
пришел
сюда:
смятение.
I
went
there:
perturbation
Я
пошел
туда:
возмущение.
Those
frequent
trips
Эти
частые
поездки
To
Ponta
de
Fi
В
Понта-де-Фи
Don't
make
sense
В
этом
нет
смысла.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
What
kind
of
life
is
this
Что
это
за
жизнь
такая
I
came
here:
confusion
Я
пришел
сюда:
смятение.
I
went
there:
perturbation
Я
пошел
туда:
возмущение.
Those
frequent
trips
Эти
частые
поездки
To
Ponta
de
Fi
В
Понта-де-Фи
Don′t
make
sense
В
этом
нет
смысла.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
What
kind
of
life
is
this
Что
это
за
жизнь
такая
Do
things
have
to
be
like
this
in
this
world
Неужели
в
этом
мире
все
должно
быть
именно
так
One
day
you
are
here
Однажды
ты
здесь.
The
day
after
you
are
there
На
следующий
день
после
того,
как
ты
окажешься
там.
Desperation
here,
perturbation
there
Отчаяние
здесь,
смятение
там.
Pasca
parked
his
car
for
five
minutes
Паска
припарковал
машину
на
пять
минут.
I
told
him
to
take
off
Я
велел
ему
убираться.
Escurim
yelled
that
I
was
so
punctual
Эскурим
кричал,
что
я
такой
пунктуальный.
"Accelerate
and
go
through
Ribera
Bote"
"Разгоняйся
и
пройди
через
Рибера
Ботэ".
Escurim
showed
us
Эскурим
показал
нам.
The
way
to
Ponta
de
Fi
Путь
в
Понта-де-Фи
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
And
everybody
knows
И
все
это
знают.
That′s
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That's
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That′s
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That's
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That′s
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That's
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That′s
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That's
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That's
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
That′s
where
everything
ends
На
этом
все
заканчивается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Novas, Cesaria Evora, Arturo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.