Текст и перевод песни Cesária Évora - Pontero
Hace
tiempo
que
mi
vida
no
tiene
valor
My
life
has
been
worthless
for
such
a
long
time
Será
porque
dentro
mío
llevo
un
gran
dolor
Maybe
because
I
carry
a
great
pain
within
me
Tú
decidiste
no
volver
You
decided
not
to
return
Aquella
noche
yo
morí...
That
night
I
died...
Desde
esa
noche
nunca
más
volví
a
reír
Since
that
night
I
have
never
laughed
again
Llevo
dentro
el
castigo
de
no
serte
fiel
I
carry
the
punishment
of
not
being
faithful
to
you
within
me
Parece
que
ahora
si
entendí
It
seems
like
I
finally
understand
Que
te
he
perdido
para
siempre
That
I
have
lost
you
forever
Como
te
digo
que
me
enseñes
a
vivir
How
can
I
ask
you
to
teach
me
to
live,
Si
cada
noche
me
muero
de
recordar
If
I
die
every
night
remembering
Tu
gran
amor
Your
great
love
Tu
triste
adiós
Your
sad
goodbye
Hay
tu
cariño
Oh,
your
love
Aun
vive
en
mí
Still
lives
in
me
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Lejos
de
ti,
Far
from
you,
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Hay
como
duele
Oh,
how
it
hurts
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Hay
como
duele
Oh,
how
it
hurts
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Tu
gran
amor
Your
great
love
Tu
triste
adiós
Your
sad
goodbye
Hay
tu
cariño
Oh,
your
love
Aun
vive
en
mí
Still
lives
in
me
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Lejos
de
ti,
Far
from
you,
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Hay
como
duele
Oh,
how
it
hurts
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Sin
ti,
la
vida
es
nada
para
mi
Without
you,
life
is
nothing
to
me
Si
cada
noche
yo
muero
si
no
estas
aqui
If
I
die
every
night
if
you're
not
here
Sin
ti,
la
vida
es
nada
para
mi
Without
you,
life
is
nothing
to
me
La
vida
es
nada
Life
is
nothing
Nadie
comprende
lo
que
sufro
yo
No
one
understands
what
I'm
going
through
Sin
ti,
la
vida
es
nada
sin
ti
Without
you,
life
is
nothing
without
you
Pero
me
acuerdo
de
ti
But
I
remember
you
Lejos
de
ti
yo
voy
a
morir
Far
from
you,
I'm
going
to
die
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Como
te
digo
que
me
enseñes
a
vivir
How
can
I
ask
you
to
teach
me
to
live,
Yo
voy
a
morir
I'm
going
to
die
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Ay
como
duele
Oh,
how
it
hurts
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Voy
a
morir
I'm
going
to
die
Ay
como
duele
Oh,
how
it
hurts
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Mendes, Dany Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.