Текст и перевод песни Cesária Évora - Voz D'Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
canto,
um
silêncio,
um
voz
qui
ca
soá
Песня,
тишина,
голос,
который
здесь
звучит,
Um
mágoa
entranhóde
na
coração
Боль
глубоко
в
сердце,
Um
surto
di
dor,
lágrima
cristalina
Всплеск
боли,
слеза
кристальная,
Pa
consolança
d'um
perdido
amor
Для
утешения
потерянной
любви.
Carícia
tão
leve
d'um
beijo
tão
breve
Ласка
такая
легкая,
поцелуй
такой
короткий,
Um
gosto,
um
sabor
revelóde
moda
uma
flor
Вкус,
аромат,
раскрывшийся
как
цветок.
Lembrança
dum
sonho
ta
fluctuá
na
nha
mente
Воспоминание
о
снеге
витает
в
моей
памяти,
Presença
ausente
di
bô
carinho
Отсутствие
твоей
ласки.
Um
canção
ta
nascê
novamente
Песня
рождается
вновь,
Pa
trazê
um
razão
di
nô
crê
Чтобы
дать
нам
повод
верить.
Voz
d'amor
ta
bem
ser
voz
activa
Голос
любви
должен
быть
активным
голосом,
Seu
grito
ta
intchí
nôs
alma
Его
крик
наполняет
наши
души.
Um
canção
ta
nascê
novamente
Песня
рождается
вновь,
Pa
trazê
um
razão
di
nô
crê
Чтобы
дать
нам
повод
верить.
Voz
d'amor
ta
bem
ser
voz
activa
Голос
любви
должен
быть
активным
голосом,
Seu
grito
ta
intchí
nôs
alma
Его
крик
наполняет
наши
души.
E
coração
di
mundo
intêr
И
сердца
всего
мира.
E
coração
di
mundo
intêr
И
сердца
всего
мира.
Um
canto,
um
silêncio,
um
voz
qui
ca
soá
Песня,
тишина,
голос,
который
здесь
звучит,
Um
mágoa
entranhóde
na
coração
Боль
глубоко
в
сердце,
Um
surto
di
dor,
lágrima
cristalina
Всплеск
боли,
слеза
кристальная,
Pa
consolança
d'um
perdido
amor
Для
утешения
потерянной
любви.
Carícia
tão
leve
d'um
beijo
tão
breve
Ласка
такая
легкая,
поцелуй
такой
короткий,
Um
gosto,
um
sabor
revelóde
moda
uma
flor
Вкус,
аромат,
раскрывшийся
как
цветок.
Lembrança
dum
sonho
ta
fluctuá
na
nha
mente
Воспоминание
о
снеге
витает
в
моей
памяти,
Presença
ausente
di
bô
carinho
Отсутствие
твоей
ласки.
Um
canção
ta
nascê
novamente
Песня
рождается
вновь,
Pa
trazê
um
razão
di
nô
crê
Чтобы
дать
нам
повод
верить.
Voz
d'amor
ta
bem
ser
voz
activa
Голос
любви
должен
быть
активным
голосом,
Seu
grito
ta
intchí
nôs
alma
Его
крик
наполняет
наши
души.
Um
canção
ta
nascê
novamente
Песня
рождается
вновь,
Pa
trazê
um
razão
di
nô
crê
Чтобы
дать
нам
повод
верить.
Voz
d'amor
ta
bem
ser
voz
activa
Голос
любви
должен
быть
активным
голосом,
Seu
grito
ta
intchí
nôs
alma
Его
крик
наполняет
наши
души.
E
coração
di
mundo
intêr
И
сердца
всего
мира.
E
coração
di
mundo
intêr
И
сердца
всего
мира.
E
coração
di
mundo
intêr
И
сердца
всего
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teofilo Chantre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.