Текст и перевод песни Ceu - Ocitocina (Charged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocitocina (Charged)
Окситоцин (Заряжена)
Um
passeio
na
livre
dimensão
Прогулка
в
свободном
измерении
Desgeografada
de
demarcação
Вне
географических
обозначений
Continentada
em
minhas
regras
Ограниченная
лишь
моими
правилами
Meu
corpo,
meu
rolê
Мое
тело,
моя
прогулка
Fui
numa
andada
à
procura
de
ti
Я
отправилась
на
поиски
тебя
Rio
de
dentro,
mar
de
fora
Река
внутри,
море
снаружи
Pisando
em
mata
alta,
pororoca
Ступая
по
высокой
траве,
поророка
Minha
tela
não
se
desfaleceria
Мой
экран
не
погаснет
Sem
chance
alguma
de
morrer
a
bateria
Никакого
шанса,
что
сядет
батарея
Porque
eu
estava
charged
(charged)
Потому
что
я
была
заряжена
(charged)
Totalmente
carregada
Полностью
заряжена
Eu
tava
charged
(charged)
Я
была
заряжена
(charged)
Totalmente
carregada
(charged)
Полностью
заряжена
(charged)
Atravessei
a
clareira
Я
пересекла
поляну
Dormi
com
a
serpente
Спала
со
змеей
O
sono
das
corujas
Сном
сов
Bebi
d'água
nascente
Пила
воду
из
источника
Não
me
lembro
de
medo
Не
помню
страха
Do
renascer
poente
Возрождающегося
заката
Que
tava
à
minha
espera
Который
ждал
меня
Ao
encontro
do
meu
presente
Навстречу
моему
настоящему
Um
passeio
na
livre
dimensão
Прогулка
в
свободном
измерении
Desgeografada
de
demarcação
Вне
географических
обозначений
Continentada
em
minhas
regras
Ограниченная
лишь
моими
правилами
Meu
corpo,
meu
rolê
Мое
тело,
моя
прогулка
Fui
numa
andada
à
procura
de
ti
Я
отправилась
на
поиски
тебя
Rio
de
dentro,
mar
de
fora
Река
внутри,
море
снаружи
Pisando
em
mata
alta,
pororoca
Ступая
по
высокой
траве,
поророка
Minha
tela
não
se
desfaleceria
Мой
экран
не
погаснет
Sem
chance
alguma
de
morrer
a
bateria
Никакого
шанса,
что
сядет
батарея
Porque
eu
estava
charged
(charged)
Потому
что
я
была
заряжена
(charged)
Totalmente
carregada
Полностью
заряжена
Eu
tava
(charged)
Я
была
(charged)
Totalmente
carregada
Полностью
заряжена
Eu
tava
(charged)
Я
была
(charged)
Atravessei
a
clareira
Я
пересекла
поляну
Dormi
com
a
serpente
Спала
со
змеей
O
sono
das
corujas
Сном
сов
Bebi
d'água
nascente
Пила
воду
из
источника
Não
me
lembro
de
medo
Не
помню
страха
Do
renascer
poente
Возрождающегося
заката
Que
tava
à
minha
espera
Который
ждал
меня
Ao
encontro
do
meu
presente
Навстречу
моему
настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
APKÁ!
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.