Cì feat. EdoBass & Eyen - Maxibon (feat. Eyen) - перевод текста песни на немецкий

Maxibon (feat. Eyen) - Ci , Edobass перевод на немецкий




Maxibon (feat. Eyen)
Maxibon (feat. Eyen)
Giro in motorino
Fahre mit dem Roller
Per non restare solo
Um nicht allein zu bleiben
Trattengo un po' il respiro
Ich halte ein bisschen den Atem an
Quando passi accanto a me
Wenn du an mir vorbeigehst
Mi danno del cretino
Sie halten mich für einen Idioten
Dello stupido fallito
Für einen dummen Versager
Ma io ci credo poco
Aber ich glaube es kaum
Pure se non credo in me
Auch wenn ich nicht an mich glaube
Mi chiedi un accendino
Du fragst mich nach einem Feuerzeug
Ti giuro che non fumo
Ich schwöre dir, ich rauche nicht
Dici che sono carino
Du sagst, ich bin süß
Ma che non faccio per te
Aber dass ich nicht der Richtige für dich bin
Siamo maxibon
Wir sind Maxibons
Degli esseri bigusto
Doppelgeschmack-Wesen
Ma non saremmo uguali
Aber wir wären nicht gleich
Senza la nostra metà
Ohne unsere andere Hälfte
E se chiudo gli occhi vedo i fuochi d'artificio
Und wenn ich die Augen schließe, sehe ich Feuerwerke
Due labbra che si sfiorano sporche di dentifricio
Zwei Lippen, die sich berühren, schmutzig von Zahnpasta
La moka che al mattino esala l'ultimo respiro
Die Moka, die am Morgen ihren letzten Atemzug ausstößt
E solo grazie a lei se torno a vivere
Und nur dank ihr kehre ich zum Leben zurück
Per ogni sbaglio so che tu mi perdonerai
Für jeden Fehler weiß ich, dass du mir verzeihen wirst
Che tanto tutto passa ma tu non passi mai
Dass alles vergeht, aber du vergehst nie
Per te sarò un illuso ma ci credo ancora
Für dich werde ich ein Träumer sein, aber ich glaube immer noch daran
La vita è un errore ed io ci passo sopra
Das Leben ist ein Fehler, und ich gehe darüber hinweg
Dai facciamo quello che vogliamo
Komm, lass uns tun, was wir wollen
Questa giornata oggi cambia colore
Dieser Tag ändert heute seine Farbe
Se scrivo un testo c'è sempre il tuo nome
Wenn ich einen Text schreibe, ist immer dein Name dabei
Se cucino il tuo odore il mio odio il tuo amore
Wenn ich koche, dein Duft, mein Hass, deine Liebe
Oggi va tutto all'opposto
Heute läuft alles verkehrt herum
Come la pioggia ed agosto
Wie Regen im August
E piovo da settimane ormai
Und ich regne schon seit Wochen
Ma non te lo dimostro
Aber ich zeige es dir nicht
Vorrei smettere d'amare
Ich möchte aufhören zu lieben
Come una droga da eliminare
Wie eine Droge, die man eliminieren muss
Poi andare al mare e gridare
Dann ans Meer gehen und schreien
Che va tutto a posto
Dass alles in Ordnung ist
Perché se va male a te
Denn wenn es dir schlecht geht
Non te lo dimostro
Zeige ich es dir nicht
Non sai quante volte ho perso
Du weißt nicht, wie oft ich verloren habe
Senza fare neanche rumore
Ohne auch nur ein Geräusch zu machen
Delle volte non voglio parlare
Manchmal will ich nicht reden
Preferisco far battere il cuore
Ich lasse lieber mein Herz schlagen
E la veste che porto da anni
Und das Gewand, das ich seit Jahren trage
Sugli sforzi della mia famiglia
Auf den Anstrengungen meiner Familie
Se non trovassi più la mia onestà
Wenn ich meine Ehrlichkeit nicht mehr finden würde
È come se perdessi una figlia
Wäre es, als würde ich eine Tochter verlieren
La gente che non piange sembra non vivere
Die Leute, die nicht weinen, scheinen nicht zu leben
Io che ho dovuto imparare a sorridere
Ich musste lernen zu lächeln
Se non soffro non ho un cazzo da scrivere
Wenn ich nicht leide, habe ich nichts zu schreiben
I miei sforzi sogni da esprimere
Meine Anstrengungen, Träume, die ich ausdrücken will
Parlare di quello che è stato non ha senso
Über das Vergangene zu sprechen, macht keinen Sinn
Io penso positivo perché sono positivo
Ich denke positiv, weil ich positiv bin
All'essere diverso solo da me stesso
Nur anders als ich selbst zu sein
Me ne fotto delle cose che mi dicono
Ich scheiße auf das, was sie mir sagen
Per ogni sbaglio so che tu mi perdonerai
Für jeden Fehler weiß ich, dass du mir verzeihen wirst
Che tanto tutto passa ma tu non passi mai
Dass alles vergeht, aber du vergehst nie
Per te sarò un illuso ma ci credo ancora
Für dich werde ich ein Träumer sein, aber ich glaube immer noch daran
La vita è un errore ed io ci passo sopra
Das Leben ist ein Fehler, und ich gehe darüber hinweg
Dai facciamo quello che vogliamo
Komm, lass uns tun, was wir wollen
Questa giornata oggi cambia colore
Dieser Tag ändert heute seine Farbe
Se scrivo un testo c'è sempre il tuo nome
Wenn ich einen Text schreibe, ist immer dein Name dabei
Se cucino il tuo odore il mio odio, il tuo amore
Wenn ich koche, dein Duft, mein Hass, deine Liebe





Авторы: Federico Calvo, Francessco Sacco

Cì feat. EdoBass & Eyen - Solletico - EP
Альбом
Solletico - EP
дата релиза
10-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.