Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Dinero Baila el Perro
Mit Geld tanzt der Hund
Con
dinero
baila
el
perro,
Mit
Geld
tanzt
der
Hund,
Gritó
un
borracho
con
ganas...
Schrie
ein
Betrunkener
mit
Nachdruck...
Maltratando
al
cantinero,
Den
Barkeeper
beschimpfend,
Y
aventando
las
persianas,
porque
ya
no
le
sirvieron,
Und
warf
die
Jalousien
zu,
weil
sie
ihm
nicht
mehr
ausschenkten,
Unas
cuantas
copas
fiadas...
Einige
Drinks
auf
Kredit...
El
dinero
compra
todo,
seguía
gritando
más
fuerte,
Geld
kauft
alles,
schrie
er
weiter
lauter,
Todo
aquel
que
tiene
el
modo,
alaba
su
buena
suerte,
Jeder,
der
die
Mittel
hat,
preist
sein
gutes
Glück,
Pero
no
hay
ni
habrá
tesoro,
que
lo
libre
de
la
muerte,
Aber
es
gibt
keinen
Schatz
und
wird
keinen
geben,
der
ihn
vom
Tod
befreit,
Con
dinero
baila
el
perro,
seguía
gritando
el
borracho,
Mit
Geld
tanzt
der
Hund,
schrie
der
Betrunkene
weiter,
Se
acostó
en
un
basurero,
y
ahí,
Er
legte
sich
auf
einen
Müllhaufen,
und
dort,
Se
durmió
un
buen
rato,
y
despertó
de
su
sueño...
Schlief
er
eine
gute
Weile
ein,
und
erwachte
aus
seinem
Schlaf...
Maltratando
al
mundo
ingrato.
Die
undankbare
Welt
beschimpfend.
Metió
mano
a
su
bolsillo,
y
no
traía
más
que
un
peso,
Er
griff
in
seine
Tasche,
und
hatte
nicht
mehr
als
einen
Peso
dabei,
Quizo
seguir
su
camino,
pero
le
falló
el
intento,
Er
wollte
seinen
Weg
fortsetzen,
aber
der
Versuch
scheiterte,
Y
decía
Diosito
lindo,
véndeme
un
peso
de
tiempo...
Und
sagte:
'Lieber
Gott,
verkauf
mir
Zeit
im
Wert
von
einem
Peso...'
Se
murió
mirando
el
cielo,
con
su
esperanza
perdida,
Er
starb,
zum
Himmel
blickend,
mit
seiner
verlorenen
Hoffnung,
Y
dejó
escrito
en
el
suelo,
como
triste
despedida...
Und
hinterließ
auf
dem
Boden
geschrieben,
als
traurigen
Abschied...
Con
dinero
baila
el
perro,
a
ver
quién
compra
la
vida.
Mit
Geld
tanzt
der
Hund,
mal
sehen,
wer
das
Leben
kauft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERMUDEZ GOMEZ BULMARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.