Текст и перевод песни Código FN - El 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
acciones
son
aquellas
que
realizas
Actions
are
those
that
you
take
Para
mejorar
tu
vida
ya
sean
buenas
o
malas
To
improve
your
life
whether
good
or
bad
Desde
joven
a
logrado
colocarse
en
el
mercado
From
a
young
age
he
managed
to
place
himself
in
the
market
Allá
en
Chiapas
se
la
lleva
trabajando
There
in
Chiapas
he
is
working
hard
En
Culiacan
lo
respetan
porque
saben
In
Culiacan
they
respect
him
because
they
know
Que
es
un
hombre
de
la
raza
de
los
Chairez
That
he
is
a
man
of
the
Chairez
race
Todo
lo
hace
con
esfuerzo
y
con
malicia
He
does
everything
with
effort
and
malice
Pa'
hacer
alguien
en
la
vida
To
make
something
of
himself
in
life
27
esa
es
la
clave
asignada
27
that
is
the
code
assigned
Para
aquellos
en
la
mafia
o
pa'
no
hacer
tanto
ruido
For
those
in
the
mafia
or
not
to
make
so
much
noise
Bien
al
tiro
y
a
la
orden
con
el
señor
Manuel
Torres
Ready
and
at
the
orders
of
Mr.
Manuel
Torres
Y
también
con
mi
compadre
Serafín
And
also
with
my
friend
Serafín
Recuerdo
que
no
tenia
ni
un
centavo
I
remember
I
didn't
have
a
penny
Y
de
todo
se
acumulaban
los
gastos
And
all
the
expenses
were
piling
up
Hoy
le
doy
gracias
a
Dios
que
me
ayudo
Today
I
thank
God
that
He
helped
me
Traigo
mucha
gente
al
mando
I
have
many
people
in
command
Destapen
otra
18
del
buchanans
Open
another
18
of
buchanans
Los
Tucanes
de
Tijuana
le
gusta
mucho
jalar
The
Tucanes
de
Tijuana
like
to
party
Antes
no
tenia
nada
mas
que
mi
cerebro
hambriento
Before
I
had
nothing
more
than
my
starving
brain
De
que
se
ofreciera
una
oportunidad
Waiting
for
an
opportunity
El
apoyo
de
mis
padres
no
fallaba
The
support
of
my
parents
never
failed
Siempre
con
sus
bendiciones
donde
vaya
Always
with
their
blessings
wherever
I
go
Venezuela,
Costa
Rica,
Panamá
Venezuela,
Costa
Rica,
Panama
Perú,
Colombia
y
mi
tierra
Peru,
Colombia
and
my
homeland
Tiene
una
capacidad
muy
especial
He
has
a
very
special
ability
Una
cualidad
de
sangre
un
cerebro
muy
dotado
A
quality
of
blood
a
very
gifted
mind
Nació
para
hacer
negocios
y
dinero
He
was
born
to
do
business
and
make
money
Desde
niño
se
miraba
que
seria
un
líder
nato
From
childhood
it
was
clear
that
he
would
be
a
natural
leader
Mi
compadre
Kiki
también
es
bragado
My
friend
Kiki
is
also
brave
Una
barby
me
trae
muy
enamorado
A
barbie
has
me
very
much
in
love
En
el
juego
de
ajedrez
y
en
la
vida
In
the
game
of
chess
and
in
life
Un
rey
pierde
sin
su
reina
A
king
is
lost
without
his
queen
Siempre
he
respetado
todos
los
niveles
I
have
always
respected
all
levels
Albañiles,
carpinteros
yo
también
vine
de
abajo
Bricklayers,
carpenters
I
also
came
from
below
Ser
humilde
es
un
principio
que
mis
padres
Being
humble
is
a
principle
that
my
parents
Me
enseñaron
respetar
pa'
también
ser
respetado
Taught
me
to
respect
to
also
be
respected
Tengo
ranchos
y
tranquilo
me
la
paso
I
have
ranches
and
I
have
a
quiet
life
Cabalgando
y
bailando
mis
caballos
Riding
horses
and
dancing
my
horses
Me
aficiono
cuando
juego
tiro
al
blanco
I
am
fond
of
target
shooting
También
apuesto
a
los
gallos
I
also
bet
on
roosters
Sudamérica
es
la
tierra
que
cosecho
South
America
is
the
land
I
harvest
Como
hormigas
en
el
monte
Like
ants
in
the
mountains
Mando
gente
por
la
merca
I
send
people
for
the
merchandise
Al
millón
con
la
clica
de
Sinaloa
By
the
millions
with
the
Sinaloa
clique
Lo
que
ocupe
aquí
estamos
Whatever
you
need
we
are
here
Yo
soy
materia
dispuesta
I
am
willing
material
Ahí
anda
mi
hermano
que
también
las
puede
There
goes
my
brother
who
can
also
do
it
Le
apodan
el
diablo
y
no
por
buena
gente
They
call
him
the
devil
and
not
for
being
good
Soy
familia
de
los
Chairez
de
Durango
I
am
family
of
the
Chairez
of
Durango
Me
dicen
el
27
They
call
me
the
27
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ernesto Leon Cuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.