Código FN - Los Pistoleros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Código FN - Los Pistoleros




Los Pistoleros
Pistoleros
Al estilo siciliano así operan los muchachos
Like the Sicilian style, that's how the boys do it
Se defienden con metrallas, se defienden a balazos
They defend themselves with machine guns, they defend themselves with bullets
Se agarran con los contrarios o se traman con los guachos
They take on their opponents or scheming with the wretches
Así son los pistoleros, mi respeto a los muchachos
That's how the gunmen are, my respect to the guys
Cuentan como un historial criminal bastante largo
They tell a story of a criminal record that's quite lengthy
Así se ganan la vida cumpliendo con los encargos
That's how they make a living, carrying out their assignments
Y buenos pa' disparar cualquier arma en el mercado
And they're good with shooting any weapon on the market
Pura plebada valiente, altamente entrenados
Just young people who are brave, highly trained
Cuando se les da una orden se alborota la manada
When they're given an order, the pack gets riled up
Guerrilleros de la muerte protección para la plaza
Guerrillas of death, protection for the territory
No tienen miedo a la muerte tienen huevos pa' la mafia
They're not afraid of death, they've got guts for the mafia
Así son los pistoleros, o sicarios de la mafia
That's how the gunmen are, or hitmen of the mafia
Armas de grueso calibre son las que traen en las manos
The weapons are of large caliber, that's what they carry in their hands
Barras calibres 50 en los cables empotrados
Bars caliber 50 on the embedded cables
También traen lanza granadas para reventar blindados
They also bring grenade launchers to burst armored
Traen sus botas militares, como todo buen soldado
They wear their military boots, like any good soldier
Su dolor es proteger y cuidar muy bien los capos
Their job is to protect and take good care of the bosses
La consigna es matar si disparan les disparo
The motto is to kill, if they shoot at me, I'll shoot at them
Siempre cargan en la mente que ellos son unos soldados
They always keep in mind that they are soldiers
Pero en contra del gobierno, para proteger a narcos
But against the government, to protect drug traffickers
Cuando se les da una orden se alborota la manada
When they're given an order, the pack gets riled up
Guerrilleros de la muerte protección para la plaza
Guerrillas of death, protection for the territory
No tienen miedo a la muerte tienen huevos pa' la mafia
They're not afraid of death, they've got guts for the mafia
Así son los pistoleros, o sicarios de la mafia.
That's how the gunmen are, or hitmen of the mafia.





Авторы: Javier Cuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.