Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Abierta
Offener Geist
Semblante
serio,
Ernster
Gesichtsausdruck,
Cuándo
hay
peligro,
Wenn
Gefahr
besteht,
Y
si
hay
movimiento,
Und
wenn
es
Bewegung
gibt,
En
generales
se
oye
ruido,
Hört
man
allgemein
Lärm,
Cuándo
es
de
noche,
Wenn
es
Nacht
ist,
Se
mueven
sombras,
Bewegen
sich
Schatten,
Que
le
salen
ojos,
Denen
Augen
wachsen,
Y
a
las
paredes
oídos,
Und
den
Wänden
Ohren,
Toda
su
gente
capacitada,
Alle
seine
Leute
sind
ausgebildet,
La
seguridad
para
Archivaldo
asegurada,
Die
Sicherheit
für
Archivaldo
ist
gewährleistet,
Es
compromiso,
ya
está
metido,
Es
ist
eine
Verpflichtung,
er
steckt
schon
drin,
Junto
con
su
hermano
al
que
le
dicen,
Alfredito,
Zusammen
mit
seinem
Bruder,
den
sie
Alfredito
nennen,
Las
relaciones,
Die
Beziehungen,
Son
muy
extensas,
Sind
sehr
weitreichend,
En
los
continentes,
Auf
den
Kontinenten,
Sus
colegas
lo
respetan,
Seine
Kollegen
respektieren
ihn,
Porque
en
el
arte
de
los
negocios,
Denn
in
der
Kunst
der
Geschäfte,
Sabe
que
la
clave,
Weiß
er,
dass
der
Schlüssel
ist,
Es
intuir
que
quiere
él
otro,
Zu
erahnen,
was
der
andere
will,
La
MENTE
ABIERTA,
Der
OFFENE
GEIST,
Crezcan
los
socios,
Lass
die
Partner
wachsen,
Su
compadre
Panu,
Sein
Kumpel
Panu,
Nunca
se
ha
quedado
corto,
Hat
sich
nie
zurückgehalten,
Es
de
confianza,
anda
con
todo,
Er
ist
vertrauenswürdig,
gibt
alles,
Y
es
como
Archivaldo,
Und
er
ist
wie
Archivaldo,
Se
mantiene
en
el
negocio.
Bleibt
im
Geschäft.
"Caminante,
no
hay
camino,
"Wanderer,
es
gibt
keinen
Weg,
Se
hace
camino
al
andar"
Der
Weg
entsteht
beim
Gehen"
" Y
esto
es
CÓDIGO
FN"
" Und
das
ist
CÓDIGO
FN"
Cuándo
hay
descanso,
Wenn
Pause
ist,
Se
da
placeres,
Gönnt
er
sich
Vergnügen,
En
sus
fiestas
suenan,
Auf
seinen
Partys
hört
man,
Los
tacones
de
mujeres,
Die
Absätze
der
Frauen,
Por
una
hembra
no
se
detiene,
Wegen
einer
Frau
hält
er
nicht
an,
Pone
casa
y
carro,
Stellt
Haus
und
Auto,
Pero
tiene
a
la
que
quiere,
Aber
er
hat
die,
die
er
will,
Enamorado,
es
el
muchacho,
Verliebt
ist
der
Junge,
Ya
viene
de
herencia,
Das
liegt
schon
im
Erbe,
Es
hijo
de
un
gallo
jugado,
Ist
der
Sohn
eines
erfahrenen
Hahns,
Con
un
Don
Julio
70
en
mano,
Mit
einem
Don
Julio
70
in
der
Hand,
Dice
a
la
plebada,
Sagt
er
zur
Truppe,
Disfrutemos
del
relajo,
Lasst
uns
den
Spaß
genießen,
Ya
no
son
niños,
Sie
sind
keine
Kinder
mehr,
Ni
principiantes,
Auch
keine
Anfänger,
Ésto
no
es
juego,
Das
hier
ist
kein
Spiel,
Pero
le
dan
pa′
delante,
Aber
sie
machen
weiter,
Es
impulsivo,
Er
ist
impulsiv,
Suele
exaltarse,
Neigt
dazu,
sich
aufzuregen,
Cuándo
lo
que
ordena,
Wenn
das,
was
er
befiehlt,
Por
excusas
no
lo
hacen,
Wegen
Ausreden
nicht
getan
wird,
La
MENTE
ABIERTA,
Der
OFFENE
GEIST,
Visión
en
grande,
Große
Vision,
Cambia
el
panorama,
Verändert
das
Panorama,
Y
hay
que
saber
adaptarse,
Und
man
muss
sich
anpassen
können,
Trae
buena
escuela,
Er
hat
eine
gute
Schule
(durchlaufen),
Creció
entre
grandes,
Wuchs
unter
Großen
auf,
Y
el
mayor
de
todos,
Und
das
größte
von
allen,
Los
ejemplos
de
su
padre.
Die
Beispiele
seines
Vaters.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ernesto Leon Cuen Aka Tito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.