Текст и перевод песни Cómplices feat. Aleks Syntek, Funambulista, Javier Ojeda, Juan Parrilla, Luis Fro, Marwán & Rafa Sanchez - Tierra (feat. Aleks Syntek, Funambulista, Javier Ojeda, Juan Parrilla, Luis Fro, Marwán & Rafa Sánchez)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra (feat. Aleks Syntek, Funambulista, Javier Ojeda, Juan Parrilla, Luis Fro, Marwán & Rafa Sánchez)
Earth (feat. Aleks Syntek, Funambulista, Javier Ojeda, Juan Parrilla, Luis Fro, Marwán & Rafa Sánchez)
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí,
dime
que
no
estamos
solos
Speak,
Earth,
for
me
today,
tell
me
we're
not
alone
Y
deja
que
la
lluvia
caiga
y
limpie
nuestro
corazón
And
let
the
rain
fall
and
cleanse
our
hearts
Grita,
Tierra,
hoy
por
mí,
dime
que
no
estamos
solos
Shout
out,
Earth,
for
me
today,
tell
me
we're
not
alone
Y
deja
que
los
mares
y
los
bosques
nos
den
la
razón
And
let
the
seas
and
the
forests
prove
us
right
La
ceguera
y
la
miseria
se
apropiaron
del
planeta
Blindness
and
misery
have
taken
hold
of
the
planet
Y
el
fuego
todo
lo
quemó
And
fire
has
burned
it
all
Queda
un
faro
iluminado,
vigilado
por
amantes
de
la
osa
mayor
A
lighthouse
remains
lit,
watched
over
by
lovers
of
the
Great
Bear
El
progreso
y
la
mentira
hoy
devoran
nuestra
vida
y
cada
día
muere
Dios
Progress
and
lies
devour
our
lives
today,
and
God
dies
every
day
Pero
aquí
tengo
a
mi
hermano
agarrado
de
mi
mano
But
here
I
have
my
brother,
holding
my
hand
Esperando
que
nos
bendiga
el
sol
Waiting
for
the
sun
to
bless
us
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí,
dime
que
no
estamos
solos
Speak,
Earth,
for
me
today,
tell
me
we're
not
alone
Y
deja
que
la
lluvia
caiga
y
limpie
nuestro
corazón
And
let
the
rain
fall
and
cleanse
our
hearts
Grita,
Tierra,
hoy
por
mí,
dime
que
no
estamos
solos
Shout
out,
Earth,
for
me
today,
tell
me
we're
not
alone
Y
deja
que
los
mares
y
los
peces
nos
den
la
razón
And
let
the
seas
and
the
fish
prove
us
right
Aún
recuerdo
la
manzana
madurando
en
una
rama
I
still
remember
the
apple
ripening
on
a
branch
Como
el
fruto
más
tentador
Like
the
most
tempting
fruit
Quiero
que
nuestra
esperanza
se
conserve
limpia
y
clara
I
want
our
hope
to
stay
clean
and
clear
Y
muerde
con
pasión
And
bite
with
passion
Que
no
avance
más
desierto
que
mi
lengua
por
tu
cuerpo
May
no
desert
advance
further
than
my
tongue
through
your
body
Y
tocarte
el
corazón
And
may
I
touch
your
heart
Y
pensemos
un
futuro
que
no
haga
de
este
mundo
And
let
us
imagine
a
future
that
doesn't
make
this
world
Nostalgia,
ceniza
y
dolor
Nostalgia,
ashes,
and
pain
Hablad
por
mí,
Tierra
Speak
for
me,
Earth
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Que
hables
tú
por
mí
Let
you
speak
for
me
Habla
tú
por
mí
You
speak
for
me
Que
no
estamos
solos
That
we
are
not
alone
La
ceguera
y
la
miseria
se
apropiaron
del
planeta
Blindness
and
misery
have
taken
hold
of
the
planet
Y
el
fuego
todo
lo
quemó
And
fire
has
burned
it
all
Queda
un
faro
iluminado,
vigilado
por
amantes
de
la
osa
mayor
A
lighthouse
remains
lit,
watched
over
by
lovers
of
the
Great
Bear
El
progreso
y
la
mentira
hoy
devoran
nuestra
vida
y
cada
día
muere
Dios
Progress
and
lies
devour
our
lives
today,
and
God
dies
every
day
Pero
aquí
tengo
a
mi
hermano
agarrado
de
mi
mano
But
here
I
have
my
brother,
holding
my
hand
Esperando
a
que
nos
bendiga
el
sol
Waiting
for
the
sun
to
bless
us
Madre
Tierra,
alma
divina,
sangre
pura,
duce
vida
Mother
Earth,
divine
soul,
pure
blood,
sweet
life
Esperamos
tu
resurrección
We
await
your
resurrection
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí
Speak,
Earth,
for
me
today
Habla,
Tierra,
hoy
por
mí,
dime
que
no
estamos
solos
Speak,
Earth,
for
me
today,
tell
me
we're
not
alone
No
estamos
solos
We're
not
alone
No
estamos
solos
We're
not
alone
No
estamos
solos
We're
not
alone
No
estamos
solos
We're
not
alone
(No
estamos
solos)
(We're
not
alone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.