Текст и перевод песни Cómplices & Diana Navarro - Ojos Gitaños
Ojos Gitaños
Цыганские глаза
Yo
no
he
visto
nunca
amanecer
Никогда
не
видел
я
рассвета
En
Venecia
desde
el
canal
С
венецианского
канала.
Yo
no
he
visto
nunca
atardecer
Никогда
не
видел
я
заката
Desde
las
playas
de
San
Juan
С
пляжей
Сан-Хуана.
Pero
he
visto
tus
ojos
Но
я
видел
твои
глаза,
Y
ahí
quiero
viajar
И
в
них
хочу
я
странствовать.
Yo
no
he
visto
nunca
un
glaciar
Никогда
не
видел
я
ледник,
Reflejado
en
aguas
de
coral
Отраженный
в
водах
кораллов.
Yo
no
he
visto
nunca
las
estrellas
Никогда
не
видел
я
звезд
Desde
los
áticos
de
Taiwan
С
небоскребов
Тайваня.
Pero
he
visto
tus
ojos
Но
я
видел
твои
глаза,
Y
ahí
quiero
viajar
И
в
них
хочу
я
странствовать.
Ojos
gitanos,
yo
quiero
ser
Цыганские
глаза,
хочу
я
быть
La
luz
del
mar
Светом
моря,
La
dulce
miel
Сладким
медом
De
tu
mirar
Твоего
взгляда.
Recorrer
tu
piel
de
azahar
Бродить
по
твоей
коже,
пахнущей
флердоранжем,
Por
tu
iris
gitano
y
celestial
По
твоей
радужке,
цыганской
и
небесной.
Yo
no
he
visto
nunca
el
arco
iris
Никогда
не
видел
я
радугу,
Coloreando
el
cielo
ecuatorial
Раскрашивающую
небо
экватора.
Yo
no
he
visto
nunca
el
fuego
ardiente
Никогда
не
видел
я
пламени,
Que
nace
en
las
montañas
de
Yucatán
Рождающегося
в
горах
Юкатана.
Pero
he
visto
tus
ojos
Но
я
видел
твои
глаза,
Y
ahí
quiero
viajar.
И
в
них
хочу
я
странствовать.
Ojos
gitanos
yo
quiero
ser
Цыганские
глаза,
хочу
я
быть
La
luz
del
mar
Светом
моря,
La
dulce
miel
Сладким
медом
De
tu
mirar
Твоего
взгляда.
Recorrer
tu
piel
de
azahar
Бродить
по
твоей
коже,
пахнущей
флердоранжем,
Por
tu
iris
gitano
y
celestial.
По
твоей
радужке,
цыганской
и
небесной.
Ojos
gitanos...
Цыганские
глаза...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mari Montes, Teo Cardalda
Альбом
20 Años
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.