Cómplices & El Sueño de Morfeo - Es Por Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cómplices & El Sueño de Morfeo - Es Por Ti




Es Por Ti
It's Because of You
Es por ti que veo ríos
It's because of you that I see rivers
Donde solo hay asfalto
Where there is only asphalt
Es por ti que hay océanos
It's because of you that there are oceans
Donde solo había charcos
Where there were only puddles
Es por ti que soy un duende
It's because of you that I'm an elf
Cómplice del viento
An accomplice of the wind
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Para colarse por tu ventana
To sneak through your window
Es por ti que no hay cadenas
It's because of you that there are no chains
Si sigo el ritmo de tus caderas
If I follow the rhythm of your hips
Es por ti que rozo la locura
It's because of you that I touch madness
Cuando navego por tu cintura
When I navigate your waist
Es por ti que soy un duende
It's because of you that I'm an elf
Cómplice del viento
An accomplice of the wind
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Para colarse por tu ventana
To sneak through your window
Y decirte
And to tell you
Tus labios son de seda
Your lips are like silk
Tus dientes del color de la luna llena
Your teeth are the color of the full moon
Tu risa, la sangre que corre por mis venas
Your laughter, the blood that runs through my veins
Tus besos, la tinta de mis versos
Your kisses, the ink of my verses
Que siempre te cuentan
That tell about you always
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Es por ti que veo ríos
It's because of you that I see rivers
Donde solo hay asfalto
Where there is only asphalt
Es por ti que hay océanos
It's because of you that there are oceans
Donde solo había charcos
Where there were only puddles
Es por ti que soy un duende
It's because of you that I'm an elf
Cómplice del viento
An accomplice of the wind
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Para colarse por tu ventana
To sneak through your window
Y decirte
And to tell you
Tus labios son de seda
Your lips are like silk
Tus dientes del color de la luna llena
Your teeth are the color of the full moon
Tu risa, la sangre que corre por mis venas
Your laughter, the blood that runs through my veins
Tus besos, la tinta de mis versos
Your kisses, the ink of my verses
Que siempre te cuentan
That tell about you always
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Oh, oh, oh, oh, oh ohh
Que siempre te cuentan
That tell about you always





Авторы: T. Cardalda, J. M. Bravo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.