Текст и перевод песни Cómplices & Iván Ferreiro - Dama Del Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama Del Río
Lady of the River
Ni
siquiera
yo
sé
el
lugar
donde
nací
I
don't
even
know
where
I
was
born
Ni
cuántas
ciudades
han
quedado
atrás
Or
how
many
cities
I've
left
behind
Todo
se
ha
ido
borrando
como
el
dolor
Everything
has
faded
away
like
pain
Como
las
nubes
se
deshacen
al
pasar.
Like
clouds
that
dissolve
as
they
pass.
Me
siento
junto
a
un
río
cuyo
nombre
no
sé.
I
sit
by
a
river
whose
name
I
don't
know.
El
agua
se
desliza
mansa
y
azul.
The
water
glides
past,
gentle
and
blue.
Al
otro
lado
hay
un
hombre
igual
que
yo
On
the
other
side
is
a
man
just
like
me
Parece
que
llegará
desde
el
más
allá
He
seems
to
have
come
from
the
great
beyond
De
orilla
a
orilla
nos
miramos
From
shore
to
shore
we
look
at
each
other
Dos
viajeros
que
esperan
oír
una
misma
señal
Two
travelers
waiting
to
hear
the
same
signal
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Lady
of
the
river,
give
me
the
sign
Dama
del
río,
que
he
de
cruzar
Lady
of
the
river,
for
I
must
cross
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Lady
of
the
river,
give
me
the
sign
Dame
tu
mano,
para
cruzar.
Give
me
your
hand,
so
that
I
may
cross.
El
agua
sigue
su
camino
hasta
el
final
The
water
follows
its
path
to
the
end
Tan
sólo
tienes
que
dejarla
correr
All
you
have
to
do
is
let
it
flow
Tu
vida
entera
es
una
gota
nada
más
Your
whole
life
is
but
a
single
drop
Primero
es
lluvia,
luego
es
espuma
en
el
mar.
First
it's
rain,
then
it's
foam
in
the
sea.
A
veces
corre
turbia,
a
veces
corre
clara
Sometimes
it
flows
murky,
sometimes
it
flows
clear
Basta
sólo
con
que
la
dejes
correr.
All
you
have
to
do
is
let
it
flow.
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Lady
of
the
river,
give
me
the
sign
Dama
del
río,
que
he
de
cruzar
Lady
of
the
river,
for
I
must
cross
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Lady
of
the
river,
give
me
the
sign
Dame
tu
mano...
Give
me
your
hand...
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Lady
of
the
river,
give
me
the
sign
Dama
del
río,
que
he
de
cruzar
Lady
of
the
river,
for
I
must
cross
Dama
del
río,
hazme
la
señal
Lady
of
the
river,
give
me
the
sign
Dame
tu
mano...
Give
me
your
hand...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Gallero, Teo Cardalda
Альбом
20 Años
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.