Cómplices & Melocos - Cuando Duermes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cómplices & Melocos - Cuando Duermes




Cuando Duermes
When You Sleep
Ha caido la noche
Night has fallen
El mundo se fue a dormir
The world has gone to sleep
Las calles sueñan en silencio
The streets silently dream
El viento silva tu nombre al pasar
As the wind whispers your name
Antes de irse a descansar
Before settling down for the night
Te has quedado dormida casi sin querer
You drifted off to sleep almost by accident
Con una sonrisa en tus labios
A smile on your lips
Y yo daría todo lo que tengo
And I would give anything I have
Por conocer todos tus sueños
To know all your dreams
Cuando duermes les dices adiós
When you sleep, you say goodbye
A los que sólo quieren verte crecer
To those who only want to see you grow up
Y aun sueñas con princesas, duendes y brujas de esas
And you still dream of princesses, elves, and witches of that kind
Que se esconden en tu habitación
Who hide in your room
Y mientras voy persiguiendo tu amor
And as I continue to pursue your love
En cada rincón de tu corazón
In every corner of your heart
Sale el sol, llama al amanecer
The sun rises, calling the dawn
Y acaricia tu piel
And caresses your skin
Sabe que cuando duermes
It knows that when you sleep
Tu nombre se convierte en una canción
Your name becomes a song
Cuando duermes paras el tiempo y todo da igual
When you sleep, you stop time and everything becomes irrelevant
Aunque ahi afuera llueva o nieve
Even though it's raining or snowing outside
Eres como una revolución
You are like a revolution
Que conquista mi corazón
That conquers my heart
Cuando duermes les dices adiós
When you sleep, you say goodbye
A los que sólo quieren verte crecer
To those who only want to see you grow up
Y aun sueñas con princesas
And you still dream of princesses
Duendes y brujas de esas
Elves, and witches of that kind
Que se esconden en tu habitación
Who hide in your room
Y mientras voy persiguiendo tu amor
And as I continue to pursue your love
En cada rincón de tu corazón
In every corner of your heart
Sale el sol, llama al amanecer
The sun rises, calling the dawn
Y acaricia tu piel
And caresses your skin
Sabe que cuando duermes
It knows that when you sleep
Tu nombre se convierte en una canción
Your name becomes a song
Te has quedado dormida sin saber
You fell asleep without realizing
Que soy el espía de tus sueños
That I am the spy of your dreams
Sin más bandera que tu lecho
With no flag but your bed
Sin más frontera que tus besos
With no border but your kisses
Voy persiguiendo tu amor
I continue to pursue your love
En cada rincón de tu corazón
In every corner of your heart
Sale el sol, llama al amanecer
The sun rises, calling the dawn
Y acaricia tu piel
And caresses your skin
Sabe que cuando duermes
It knows that when you sleep
Tu nombre se convierte en una canción
Your name becomes a song





Авторы: Carlos De France Roca De Togores, Todomiro Carralda, Jose Gomez Bravo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.