Текст и перевод песни Cómplices feat. Melocos - Cuando Duermes (feat. Melocos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Duermes (feat. Melocos)
Когда ты спишь (feat. Melocos)
Ha
caido
la
noche
Наступила
ночь,
El
mundo
se
fue
a
dormir,
Мир
отправился
спать,
Las
calles
sueñan
en
silencio.
Улицы
молча
мечтают.
El
viento
silva
tu
nombre
al
pasar,
Ветер
шепчет
твое
имя,
Antes
de
irse
a
descansar.
Прежде
чем
уйти
на
покой.
Te
has
quedado
dormida
casi
sin
querer,
Ты
уснула
почти
нечаянно,
Con
una
palabra
en
tus
labios.
Со
словом
на
устах.
Y
yo
daría
todo
lo
que
tengo
И
я
бы
отдал
все,
что
имею,
Por
conocer
todos
tus
sueños.
Чтобы
знать
все
твои
сны.
Cuando
duermes
les
dices
adiós
Когда
ты
спишь,
ты
говоришь
"прощай"
A
los
que
sólo
quieren
verte
crecer,
Тем,
кто
хочет
лишь
видеть,
как
ты
растешь,
Y
aun
sueñas
con
princesas,
duendes
y
brujas
de
esas,
И
все
еще
мечтаешь
о
принцессах,
эльфах
и
таких
вот
ведьмах,
Que
se
esconden
en
tu
habitación.
Что
прячутся
в
твоей
комнате.
Y
mientras
voy
persiguiendo
tu
amor
А
я
все
гонюсь
за
твоей
любовью
En
cada
rincón
de
tu
corazón.
В
каждом
уголке
твоего
сердца.
Sale
el
sol,
llama
al
amanecer
Всходит
солнце,
зовет
рассвет
Y
acaricia
tu
piel.
И
ласкает
твою
кожу.
Sabe
que
cuando
duermes
Оно
знает,
что
когда
ты
спишь,
Tu
nombre
se
convierte
en
una
canción.
Твое
имя
становится
песней.
Cuando
duermes
paras
el
tiempo
y
todo
da
igual,
Когда
ты
спишь,
время
останавливается,
и
все
становится
неважно,
Aunque
ahi
afuera
llueva
o
nieve.
Даже
если
там,
снаружи,
дождь
или
снег.
Eres
como
una
revolución
Ты
как
революция,
Que
conquista
mi
corazón
Завоевывающая
мое
сердце.
Cuando
duermes
les
dices
adiós
Когда
ты
спишь,
ты
говоришь
"прощай"
A
los
que
sólo
quieren
verte
crecer,
Тем,
кто
хочет
лишь
видеть,
как
ты
растешь,
Y
aun
sueñas
con
princesas,
duendes
y
brujas
de
esas,
И
все
еще
мечтаешь
о
принцессах,
эльфах
и
таких
вот
ведьмах,
Que
se
esconden
en
tu
habitación.
Что
прячутся
в
твоей
комнате.
Y
mientras
voy
persiguiendo
tu
amor
А
я
все
гонюсь
за
твоей
любовью
En
cada
rincón
de
tu
corazón.
В
каждом
уголке
твоего
сердца.
Sale
el
sol,
llama
al
amanecer
Всходит
солнце,
зовет
рассвет
Y
acaricia
tu
piel.
И
ласкает
твою
кожу.
Sabe
que
cuando
duermes
Оно
знает,
что
когда
ты
спишь,
Tu
nombre
se
convierte
en
una
canción.
Твое
имя
становится
песней.
Te
has
quedado
dormida
sin
saber
Ты
уснула,
не
зная,
Que
soy
el
espía
de
tus
sueños,
Что
я
- шпион
твоих
снов,
Sin
más
bandera
que
tu
lecho,
Без
флага,
кроме
твоего
ложа,
Sin
más
frontera
que
tus
besos.
Без
границ,
кроме
твоих
поцелуев.
Voy
persiguiendo
tu
amor
Я
все
гонюсь
за
твоей
любовью
En
cada
rincón
de
tu
corazón.
В
каждом
уголке
твоего
сердца.
Sale
el
sol,
llama
al
amanecer
Всходит
солнце,
зовет
рассвет
Y
acaricia
tu
piel.
И
ласкает
твою
кожу.
Sabe
que
cuando
duermes
Оно
знает,
что
когда
ты
спишь,
Tu
nombre
se
convierte
en
una
canción.
Твое
имя
становится
песней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De France Roca De Togores, Todomiro Carralda, Jose Gomez Bravo
Альбом
20 Años
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.