Текст и перевод песни Cómplices feat. Rosana - Cuento Con Tu Risa (feat. Rosana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuento Con Tu Risa (feat. Rosana)
Рассказ с твоим смехом (feat. Росана)
Yo
cuento
con
tu
risa
para
alzarme
Я
рассчитываю
на
твой
смех,
чтобы
подняться
Como
un
cometa
tras
la
luna
nueva
Как
комета
после
новолуния
No
me
asusta
el
otoño
si
tú
vienes
Меня
не
пугает
осень,
если
ты
придёшь
Con
tus
labios
llenos
de
primavera
С
твоими
губами,
полными
весны
Yo
cuento
con
tu
risa
para
el
día
Я
рассчитываю
на
твой
смех
для
дня,
Que
la
tristeza
venga
aquí
a
hospedarse
Когда
печаль
придёт
сюда,
чтобы
остановиться
Entre
mis
ojos
ciegos
de
nostalgia
Между
моими
слепыми
глазами
тоски
Entre
mis
manos
torpes
de
añorarte
Между
моими
неловкими
руками,
скучающими
по
тебе
Yo
cuento
con
tu
risa
y
dependo
Я
рассчитываю
на
твой
смех
и
завишу
De
ese
limosna
dulce
de
tu
boca
От
этой
сладкой
милостыни
твоих
губ
Qué
suerte
tener
arma
tan
activa
Какое
счастье
иметь
такое
активное
оружие
Contra
este
mundo
absurdo
que
me
acosa
Против
этого
абсурдного
мира,
который
преследует
меня
Yo
cuento
con
tu
risa
y
sé
que
a
cambio
Я
рассчитываю
на
твой
смех
и
знаю,
что
в
обмен
No
tendría
moneda
que
pagarte
У
меня
не
будет
денег,
чтобы
отплатить
тебе
Todo
lo
que
yo
llevo
en
los
bolsillos
Всё,
что
у
меня
есть
в
карманах
Todo
lo
que
tu
risa
vino
a
darme
Всё,
что
твой
смех
дал
мне
Pero
cuento
con
tu
risa
no
lo
olvides
Но
рассчитываю
на
твой
смех,
не
забывай
Desde
la
noche
oscura
hasta
el
alba
От
тёмной
ночи
до
рассвета
Cuento
con
tu
risa
que
es
lo
mismo
Рассчитываю
на
твой
смех,
который
то
же
самое
Que
no
tenerle
miedo
a
casi
nada
Что
не
бояться
почти
ничего
Yo
cuento
con
tu
risa
esa
es
la
suerte
Я
рассчитываю
на
твой
смех,
вот
такая
удача
Que
llevaré
conmigo
a
donde
vaya
которую
я
возьму
с
собой,
куда
бы
я
ни
отправился
Colgado
de
tus
nubes
de
alegría
Вися
на
твоих
облаках
радости
Afrontaré
la
luz
de
la
mañana
Я
встречу
свет
утра
Yo
cuento
con
tu
risa
para
el
día
Я
рассчитываю
на
твой
смех
для
дня,
Que
la
tristeza
venga
aquí
a
hospedarse
Когда
печаль
придёт
сюда,
чтобы
остановиться
Entre
mis
ojos
ciegos
de
nostalgia
Между
моими
слепыми
глазами
тоски
Entre
mis
manos
torpes
de
añorarte
Между
моими
неловкими
руками,
которые
тоскуют
по
тебе
Pero
cuento
con
tu
risa
no
lo
olvides
Но
рассчитываю
на
твой
смех,
не
забывай
Desde
la
noche
oscura
hasta
el
alba
От
тёмной
ночи
до
рассвета
Cuento
con
tu
risa
que
es
lo
mismo
Рассчитываю
на
твой
смех,
который
то
же
самое
Que
no
tenerle
miedo,
Что
не
бояться
Que
no
tenerle,
que
no
tenerle
miedo,
a
casi
nada
Что
не
бояться,
что
не
бояться
почти
ничего
Pero
cuento
con
tu
risa
no
lo
olvides
Но
рассчитываю
на
твой
смех,
не
забывай
Desde
la
noche
oscura
hasta
el
alba
От
тёмной
ночи
до
рассвета
Cuento
con
tu
risa
que
es
lo
mismo
Рассчитываю
на
твой
смех,
который
то
же
самое
Que
no
tenerle
miedo,
Что
не
бояться
Que
no
tenerle,
que
no
tenerle
miedo,
a
casi
nada
Что
не
бояться,
что
не
бояться
почти
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Maria Montes Gonzalo, Jose Teodomir Cardalda Gestoso
Альбом
20 Años
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.