Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces Me Acuerdo de Ti
Manchmal erinnere ich mich an dich
A
veces
me
acuerdo
de
tí
Manchmal
erinnere
ich
mich
an
dich
La
tristeza
me
enreda
los
pies
Die
Traurigkeit
umschlingt
meine
Füße
Me
diste
tanto
todo
te
lo
dí,
Du
hast
mir
so
viel
gegeben,
ich
gab
dir
alles,
No
fué
bastante
al
parecer
Anscheinend
war
es
nicht
genug.
A
veces
me
acuerdo
de
tí,
Manchmal
erinnere
ich
mich
an
dich,
Quizá
el
tiempo
no
es
eficaz,
Vielleicht
hilft
die
Zeit
nicht,
Y
no
esque
sin
ti
haya
estado
tan
mal
Und
es
ist
nicht
so,
dass
es
mir
ohne
dich
so
schlecht
ging
Pero
es
imposible
olvidar.
Aber
es
ist
unmöglich
zu
vergessen.
Y
ahora
cuando
cierro
los
ojos,
Und
jetzt,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
Aún
te
puedo
ver
a
junto
a
mí
Kann
ich
dich
noch
immer
neben
mir
sehen
Y
sueño
sin
prisa
a
mi
antojo
Und
ich
träume
ohne
Eile
nach
Belieben
Que
no
es
cierto
que
te
perdí.
Dass
es
nicht
wahr
ist,
dass
ich
dich
verloren
habe.
A
veces
me
acuerdo
de
tí
Manchmal
erinnere
ich
mich
an
dich
Del
perfume
que
viste
tu
piel
An
das
Parfum,
das
deine
Haut
kleidete
Promesas
que
nunca
cumplí,
Versprechen,
die
ich
nie
gehalten
habe,
Secretos
que
siempre
guardé.
Geheimnisse,
die
ich
immer
bewahrt
habe.
A
veces
me
acuerdo
de
tí
Manchmal
erinnere
ich
mich
an
dich
Mas
veces
de
las
que
pense
Öfter
als
ich
dachte
Y
no
se
que
haría
si
un
día
por
fín
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
täte,
wenn
ich
eines
Tages
endlich
Volviera
a
tenerte
a
mis
pies
Dich
wieder
bei
mir
hätte.
Y
ahora
cuando
cierro
los
ojos,
Und
jetzt,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
Aún
te
puedo
ver
a
junto
a
mí
Kann
ich
dich
noch
immer
neben
mir
sehen
Y
sueño
sin
prisa
a
mi
antojo
Und
ich
träume
ohne
Eile
nach
Belieben
Que
no
es
cierto
que
te
perdí.
Dass
es
nicht
wahr
ist,
dass
ich
dich
verloren
habe.
Quiero
reflejarme
en
tus
ojos
Ich
möchte
mich
in
deinen
Augen
spiegeln
Sentirte
otravez
sobre
mí
Dich
wieder
auf
mir
spüren
Soñarte
sin
prisa
a
mi
antojo
Von
dir
träumen
ohne
Eile
nach
Belieben
Tocar
lo
que
un
día
perdí.
Berühren,
was
ich
einst
verlor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes
Альбом
A Veces
дата релиза
18-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.