Текст и перевод песни Complices - A la Sombra de Tu Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Sombra de Tu Paso
В тени твоих шагов
Tú
sabes
que
la
vida
a
veces
es
brutal
Ты
знаешь,
что
жизнь
порой
жестока,
Que
habrá
momentos
bajos
en
que
ya
no
puedas
más
Что
будут
трудные
моменты,
когда
ты
больше
не
сможешь.
Pero
yo
espero
tener
fuerzas
por
los
dos
Но
я
надеюсь
иметь
силы
за
нас
обоих,
Será
mi
pecho
entonces
una
torre
para
ti
Моя
грудь
станет
тогда
для
тебя
башней.
Y
yo
a
la
sombra
de
tu
paso
И
я
в
тени
твоих
шагов
Seguiré
siendo
aquel
niño
Останусь
тем
мальчиком,
Que
soñaba
ser
un
día
claridad
Который
мечтал
однажды
стать
светом.
Y
al
abrigo
de
tu
pelo
И
под
защитой
твоих
волос,
Si
no
me
falta
tu
mano
Если
твоя
рука
не
покинет
меня,
No
tendré
miedo
al
invierno
que
vendrá
Я
не
буду
бояться
грядущей
зимы.
La
luna
de
tu
vientre
alumbra
aquel
ardor
Луна
твоего
живота
освещает
тот
пыл,
La
luz
de
un
dulce
sueño
que
no
miente
tu
mirar
Свет
сладкого
сна,
который
не
лжет
в
твоем
взгляде.
No
sé
decirte
con
palabras
este
amor
Я
не
могу
выразить
словами
эту
любовь,
No
son
más
que
un
susurro
que
te
lleva
esta
canción
Это
лишь
шепот,
который
несет
тебе
эта
песня.
A
la
sombra
de
tu
paso
В
тени
твоих
шагов
Seguiré
siendo
aquel
niño
Останусь
тем
мальчиком,
Que
soñaba
ser
un
día
claridad
Который
мечтал
однажды
стать
светом.
Y
al
abrigo
de
tu
pelo
И
под
защитой
твоих
волос,
Si
no
me
falta
tu
mano
Если
твоя
рука
не
покинет
меня,
No
tendré
miedo
al
invierno
que
vendrá
Я
не
буду
бояться
грядущей
зимы.
Juntos
de
la
mano
van
Вместе,
рука
об
руку,
идут
Por
el
bosque
y
la
ciudad
По
лесу
и
городу,
Una
luz
azul
nos
llevará
Голубой
свет
поведет
нас
Lejos
al
atardecer
Далеко,
на
закате.
Otras
voces
se
unirán
Другие
голоса
присоединятся,
Una
luz
azul
nos
llevará
Голубой
свет
поведет
нас.
Juntos
de
la
mano
van...
Вместе,
рука
об
руку,
идут...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.