Complices - Amantes de Belgrado - перевод текста песни на немецкий

Amantes de Belgrado - Complicesперевод на немецкий




Amantes de Belgrado
Liebende von Belgrad
Sobre el banco de un parque de Belgrado
Auf der Bank in einem Park in Belgrad
Se muerden en la boca dos amantes
Beißen sich zwei Liebende auf die Lippen
Los aviones enemigos sobrevuelan
Die feindlichen Flugzeuge überfliegen
Por encima de sus sueños más radiantes
Ihre strahlendsten Träume
Sobre el banco de un parque de Belgrado
Auf der Bank in einem Park in Belgrad
Se entretienen con el juego más ardiente
Sie vertreiben sich die Zeit mit dem heißesten Spiel
Caen las bombas destruyendo su futuro
Die Bomben fallen und zerstören ihre Zukunft
No se enteran, están sordos, tan ausentes
Sie bemerken es nicht, sind taub, so abwesend
Muy distintas a las llamas que se elevan
Ganz anders als die Flammen, die sich erheben
Otro fuego ilumina hoy sus ojos
Ein anderes Feuer erleuchtet heute ihre Augen
Mientras vuelan asustadas las palomas
Während die erschrockenen Tauben fliegen
Y las ciudades se convierten en escombros
Und die Städte zu Trümmern werden
Muy distintas a las llamas que se elevan
Ganz anders als die Flammen, die sich erheben
Otro fuego ilumina hoy sus ojos
Ein anderes Feuer erleuchtet heute ihre Augen
Mientras vuelan asustadas las palomas
Während die erschrockenen Tauben fliegen
Ilusiones convertidas en escombro
Zu Trümmern gewordene Illusionen
Sobre el banco de un parque de Belgrado
Auf der Bank in einem Park in Belgrad
Hoy se paran los planos de estratega
Heute halten die Pläne der Strategen an
Algunos carros de combate aún avanzan
Einige Panzer rücken noch vor
Viene oscura viene ruín la primavera
Dunkel kommt er, elend kommt der Frühling
Sobre el banco de un parque de Belgrado
Auf der Bank in einem Park in Belgrad
Cuatro labios se entretienen con preguntas
Vier Lippen vertreiben sich die Zeit mit Fragen
Caen las bombas destruyendo su futuro
Die Bomben fallen und zerstören ihre Zukunft
No se enteran, están sordos, tan ausentes
Sie bemerken es nicht, sind taub, so abwesend
Muy distintas a las llamas que se elevan
Ganz anders als die Flammen, die sich erheben
Otro fuego ilumina hoy sus ojos
Ein anderes Feuer erleuchtet heute ihre Augen
Mientras vuelan asustadas las palomas
Während die erschrockenen Tauben fliegen
Y las ciudades se convierten en escombros
Und die Städte zu Trümmern werden
Muy distintas a las llamas que se elevan
Ganz anders als die Flammen, die sich erheben
Otro fuego ilumina hoy sus ojos
Ein anderes Feuer erleuchtet heute ihre Augen
Mientras vuelan asustadas las palomas
Während die erschrockenen Tauben fliegen
Ilusiones convertidas en escombro
Zu Trümmern gewordene Illusionen
Sobre el banco de un parque de Belgrado
Auf der Bank in einem Park in Belgrad
Se muerden en la boca dos amantes
Beißen sich zwei Liebende auf die Lippen
Los aviones enemigos sobrevuelan
Die feindlichen Flugzeuge überfliegen
Por encima de sus sueños más radiantes.
Ihre strahlendsten Träume.





Авторы: JUAN MARIA MONTES, JOSE TEODOMIRO CARDALDA GESTOSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.