Текст и перевод песни Complices - Antes de Salir del Limbo (Nana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de Salir del Limbo (Nana)
Before Leaving Limbo (Lullaby)
¿Pudiste
imaginar
Could
you
have
imagined
Antes
de
salir
del
limbo?
Before
leaving
limbo?
¿Pudiste
imaginar
Could
you
have
imagined
Que
serías
nuestro
hijo?
That
you
would
be
our
child?
Y
aquí
estás
celebrando
que
And
here
you
are
celebrating
Tu
primer
cumpleaños
ya
existe
Your
first
birthday
is
here
now
Y
ahora
estamos
mirando
And
now
we
are
looking
at
Tu
cara
de
espanto:
Your
face
of
dismay:
"Yo
vine
porque
quisísteis"
"I
came
here
because
you
wanted
me
to"
¿Pudiste
imaginar
Could
you
have
imagined
Antes
de
salir
del
limbo?
Before
leaving
limbo?
¿Quién
te
daría
la
edad?
Who
would
give
you
a
life?
¿Quién
un
cabezón
tan
lindo?
Who
such
a
beautiful
head?
Y
aquí
estamos
mirándote
And
here
we
are
looking
at
you
Con
modales
de
padres
recientes
With
the
manners
of
new
parents
Y
ahora
estamos
mirando
And
now
we
are
looking
at
you
Con
cara
de
encanto
With
a
face
of
amazement
Mi
niño
¿Qué
tal
te
sientes?
My
little
boy,
how
are
you
feeling?
Y
pudiste
saber
And
you
could
have
known
Estando
en
el
limbo
While
you
were
in
limbo
Quién
te
iba
a
sacar
Who
would
come
and
save
you
De
aquel
laberinto
From
that
endless
maze
Por
saber
esperar
For
knowing
how
to
wait
Tanto
tiempo
en
el
limbo
For
so
long
in
limbo
Te
canto
y
te
brindo
esta
canción
I
sing
this
song
to
you,
my
precious
one
Y
aquí
estás
celebrando
que
And
here
you
are
celebrating
Tu
primer
cumpleaños
ya
existe
Your
first
birthday
is
here
now
Y
ahora
estamos
mirando
And
now
we
are
looking
at
you
Con
cara
de
encanto
With
a
face
of
amazement
Mi
niño
¿Qué
tal
te
sientes?
My
little
boy,
how
are
you
feeling?
Y
pudiste
saber
And
you
could
have
known
Estando
en
el
limbo
While
you
were
in
limbo
Quién
te
iba
a
sacar
Who
would
come
and
save
you
De
aquel
laberinto
From
that
endless
maze
Por
saber
esperar
For
knowing
how
to
wait
Tanto
tiempo
en
el
limbo
For
so
long
in
limbo
Te
canto
y
te
brindo
esta
canción
I
sing
this
song
to
you,
my
precious
one
¿Pudiste
imaginar
nuestro
amor?
Could
you
have
imagined
our
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime De Urrutia Valenzuela, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.