Complices - Cuando Duermes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Complices - Cuando Duermes




Cuando Duermes
When You Sleep
Ha caído la noche, el mundo se fue a dormir
Night has fallen, the world has gone to sleep
Las calles sueñan en silencio
The streets are silent in their dreams
El viento silba tu nombre al pasar
The wind whispers your name as it passes by
Antes de irse a descansar
Before going to rest
Te has quedado dormida, casi sin querer
You have fallen asleep, almost without wanting to
Con una palabra en tus labios
With a word on your lips
Y yo daría todo lo que tengo
And I would give everything I have
Por conocer todos tus sueños
To know all your dreams
Cuando duermes les dices adiós
When you sleep, you say goodbye
A los que solo quieren verte crecer
To those who only want to see you grow
Y aún sueñas con princesas
And you still dream of princesses
Duendes y brujas de esas
Elves and witches of those
Que se esconden en tu habitación
Who hide in your room
Y mientras voy persiguiendo tu amor
And while I pursue your love
En cada rincón de tu corazón
In every corner of your heart
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
The sun rises, calling the dawn and caressing your skin
Sabe que cuando duermes
It knows that when you sleep
Tu nombre se convierte en una canción
Your name becomes a song
Cuando duermes paras el tiempo y todo da igual
When you sleep, you stop time and everything is the same
Aunque ahí fuera llueva o nieve
Even if it rains or snows outside
Eres como una revolución
You are like a revolution
Que conquista mi corazón
That conquers my heart
Cuando duermes les dices adiós
When you sleep, you say goodbye
A los que solo quieren verte crecer
To those who only want to see you grow
Y aún sueñas con princesas
And you still dream of princesses
Duendes y brujas de esas
Elves and witches of those
Que se esconden en tu habitación
Who hide in your room
Y mientras voy persiguiendo tu amor
And while I pursue your love
En cada rincón de tu corazón
In every corner of your heart
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
The sun rises, calling the dawn and caressing your skin
Sabe que cuando duermes
It knows that when you sleep
Tu nombre se convierte en una canción
Your name becomes a song
Te has quedado dormida sin saber
You have fallen asleep without knowing
Que soy el espía de tus sueños
That I am the spy of your dreams
Sin más bandera que tu lecho
With no other flag than your bed
Sin más frontera que tus besos
With no other border than your kisses
Voy persiguiendo tu amor
I pursue your love
En cada rincón de tu corazón
In every corner of your heart
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
The sun rises, calling the dawn and caressing your skin
Sabe que cuando duermes
It knows that when you sleep
Tu nombre se convierte en una canción
Your name becomes a song





Авторы: Carlos De France Roca De Togores, Jose Teodomir Cardalda Gestoso, Maria Isabel Diaz Monsonis, Jose Manuel Bravo Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.