Текст и перевод песни Complices - Cuando Duermes
Cuando Duermes
When You Sleep
Ha
caído
la
noche,
el
mundo
se
fue
a
dormir
Night
has
fallen,
the
world
has
gone
to
sleep
Las
calles
sueñan
en
silencio
The
streets
are
silent
in
their
dreams
El
viento
silba
tu
nombre
al
pasar
The
wind
whispers
your
name
as
it
passes
by
Antes
de
irse
a
descansar
Before
going
to
rest
Te
has
quedado
dormida,
casi
sin
querer
You
have
fallen
asleep,
almost
without
wanting
to
Con
una
palabra
en
tus
labios
With
a
word
on
your
lips
Y
yo
daría
todo
lo
que
tengo
And
I
would
give
everything
I
have
Por
conocer
todos
tus
sueños
To
know
all
your
dreams
Cuando
duermes
les
dices
adiós
When
you
sleep,
you
say
goodbye
A
los
que
solo
quieren
verte
crecer
To
those
who
only
want
to
see
you
grow
Y
aún
sueñas
con
princesas
And
you
still
dream
of
princesses
Duendes
y
brujas
de
esas
Elves
and
witches
of
those
Que
se
esconden
en
tu
habitación
Who
hide
in
your
room
Y
mientras
voy
persiguiendo
tu
amor
And
while
I
pursue
your
love
En
cada
rincón
de
tu
corazón
In
every
corner
of
your
heart
Sale
el
sol,
llama
al
amanecer
y
acaricia
tu
piel
The
sun
rises,
calling
the
dawn
and
caressing
your
skin
Sabe
que
cuando
duermes
It
knows
that
when
you
sleep
Tu
nombre
se
convierte
en
una
canción
Your
name
becomes
a
song
Cuando
duermes
paras
el
tiempo
y
todo
da
igual
When
you
sleep,
you
stop
time
and
everything
is
the
same
Aunque
ahí
fuera
llueva
o
nieve
Even
if
it
rains
or
snows
outside
Eres
como
una
revolución
You
are
like
a
revolution
Que
conquista
mi
corazón
That
conquers
my
heart
Cuando
duermes
les
dices
adiós
When
you
sleep,
you
say
goodbye
A
los
que
solo
quieren
verte
crecer
To
those
who
only
want
to
see
you
grow
Y
aún
sueñas
con
princesas
And
you
still
dream
of
princesses
Duendes
y
brujas
de
esas
Elves
and
witches
of
those
Que
se
esconden
en
tu
habitación
Who
hide
in
your
room
Y
mientras
voy
persiguiendo
tu
amor
And
while
I
pursue
your
love
En
cada
rincón
de
tu
corazón
In
every
corner
of
your
heart
Sale
el
sol,
llama
al
amanecer
y
acaricia
tu
piel
The
sun
rises,
calling
the
dawn
and
caressing
your
skin
Sabe
que
cuando
duermes
It
knows
that
when
you
sleep
Tu
nombre
se
convierte
en
una
canción
Your
name
becomes
a
song
Te
has
quedado
dormida
sin
saber
You
have
fallen
asleep
without
knowing
Que
soy
el
espía
de
tus
sueños
That
I
am
the
spy
of
your
dreams
Sin
más
bandera
que
tu
lecho
With
no
other
flag
than
your
bed
Sin
más
frontera
que
tus
besos
With
no
other
border
than
your
kisses
Voy
persiguiendo
tu
amor
I
pursue
your
love
En
cada
rincón
de
tu
corazón
In
every
corner
of
your
heart
Sale
el
sol,
llama
al
amanecer
y
acaricia
tu
piel
The
sun
rises,
calling
the
dawn
and
caressing
your
skin
Sabe
que
cuando
duermes
It
knows
that
when
you
sleep
Tu
nombre
se
convierte
en
una
canción
Your
name
becomes
a
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De France Roca De Togores, Jose Teodomir Cardalda Gestoso, Maria Isabel Diaz Monsonis, Jose Manuel Bravo Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.