Complices - Cárcel de Amor - перевод текста песни на немецкий

Cárcel de Amor - Complicesперевод на немецкий




Cárcel de Amor
Liebesgefängnis
Cárcel de amor, déjame escapar,
Liebesgefängnis, lass mich entkommen,
Que me lleve el viento, que me trague el mar.
Soll der Wind mich tragen, soll das Meer mich schlucken.
Cárcel de amor, ya no puedo más,
Liebesgefängnis, ich kann nicht mehr,
Derrumba tu muro, quiero respirar.
Reiß deine Mauer nieder, ich will atmen.
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Herz aus Dornen, du öffnest meine Wunden.
Cárcel de amor, cárcel de amor.
Liebesgefängnis, Liebesgefängnis.
Cárcel de amor, déjame olvidar,
Liebesgefängnis, lass mich vergessen,
Me enganché a tu sexo, no puedo parar.
Ich bin süchtig nach deinem Sex, ich kann nicht aufhören.
Cárcel de amor, no quiero vivir,
Liebesgefängnis, ich will nicht leben,
Me siento perdido contigo y sin ti.
Ich fühle mich verloren mit dir und ohne dich.
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Herz aus Dornen, du öffnest meine Wunden.
Y pierdo la fe, y vuelvo a caer.
Und ich verliere den Glauben, und ich falle wieder.
Yo soñé con una flor,
Ich träumte von einer Blume,
La más bella del jardín,
Der schönsten im Garten,
Pero un día la corte y sangré.
Aber eines Tages schnitt ich sie ab und blutete.
Y desde entonces vivo
Und seitdem lebe ich
Perdido en el olvido,
Verloren in Vergessenheit,
La luz se me ha apagado,
Das Licht ist mir erloschen,
Soy pájaro encerrado en una...
Bin ein Vogel, eingesperrt in einem...
Cárcel de amor, déjame escapar,
Liebesgefängnis, lass mich entkommen,
Que me lleve el viento, que me trague el mar.
Soll der Wind mich tragen, soll das Meer mich schlucken.
Cárcel de amor, ya no puedo más,
Liebesgefängnis, ich kann nicht mehr,
Derrumba tu muro, quiero respirar.
Reiß deine Mauer nieder, ich will atmen.
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Herz aus Dornen, du öffnest meine Wunden.
Cárcel de amor, cárcel de amor.
Liebesgefängnis, Liebesgefängnis.
Yo soñé con una flor,
Ich träumte von einer Blume,
La más bella del jardín,
Der schönsten im Garten,
Pero un día la corte y sangré.
Aber eines Tages schnitt ich sie ab und blutete.
Y desde entonces vivo
Und seitdem lebe ich
Perdido en el olvido,
Verloren in Vergessenheit,
La luz se me ha apagado
Das Licht ist mir erloschen
Soy pájaro encerrado en una...
Bin ein Vogel, eingesperrt in einem...
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Herz aus Dornen, du öffnest meine Wunden.
Corazón de espinas, sangran mis heridas.
Herz aus Dornen, meine Wunden bluten.
Cárcel de amor, cárcel de amor.
Liebesgefängnis, Liebesgefängnis.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.