Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cárcel de Amor
Liebesgefängnis
Cárcel
de
amor,
déjame
escapar,
Liebesgefängnis,
lass
mich
entkommen,
Que
me
lleve
el
viento,
que
me
trague
el
mar.
Soll
der
Wind
mich
tragen,
soll
das
Meer
mich
schlucken.
Cárcel
de
amor,
ya
no
puedo
más,
Liebesgefängnis,
ich
kann
nicht
mehr,
Derrumba
tu
muro,
quiero
respirar.
Reiß
deine
Mauer
nieder,
ich
will
atmen.
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Herz
aus
Dornen,
du
öffnest
meine
Wunden.
Cárcel
de
amor,
cárcel
de
amor.
Liebesgefängnis,
Liebesgefängnis.
Cárcel
de
amor,
déjame
olvidar,
Liebesgefängnis,
lass
mich
vergessen,
Me
enganché
a
tu
sexo,
no
puedo
parar.
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Sex,
ich
kann
nicht
aufhören.
Cárcel
de
amor,
no
quiero
vivir,
Liebesgefängnis,
ich
will
nicht
leben,
Me
siento
perdido
contigo
y
sin
ti.
Ich
fühle
mich
verloren
mit
dir
und
ohne
dich.
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Herz
aus
Dornen,
du
öffnest
meine
Wunden.
Y
pierdo
la
fe,
y
vuelvo
a
caer.
Und
ich
verliere
den
Glauben,
und
ich
falle
wieder.
Yo
soñé
con
una
flor,
Ich
träumte
von
einer
Blume,
La
más
bella
del
jardín,
Der
schönsten
im
Garten,
Pero
un
día
la
corte
y
sangré.
Aber
eines
Tages
schnitt
ich
sie
ab
und
blutete.
Y
desde
entonces
vivo
Und
seitdem
lebe
ich
Perdido
en
el
olvido,
Verloren
in
Vergessenheit,
La
luz
se
me
ha
apagado,
Das
Licht
ist
mir
erloschen,
Soy
pájaro
encerrado
en
una...
Bin
ein
Vogel,
eingesperrt
in
einem...
Cárcel
de
amor,
déjame
escapar,
Liebesgefängnis,
lass
mich
entkommen,
Que
me
lleve
el
viento,
que
me
trague
el
mar.
Soll
der
Wind
mich
tragen,
soll
das
Meer
mich
schlucken.
Cárcel
de
amor,
ya
no
puedo
más,
Liebesgefängnis,
ich
kann
nicht
mehr,
Derrumba
tu
muro,
quiero
respirar.
Reiß
deine
Mauer
nieder,
ich
will
atmen.
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Herz
aus
Dornen,
du
öffnest
meine
Wunden.
Cárcel
de
amor,
cárcel
de
amor.
Liebesgefängnis,
Liebesgefängnis.
Yo
soñé
con
una
flor,
Ich
träumte
von
einer
Blume,
La
más
bella
del
jardín,
Der
schönsten
im
Garten,
Pero
un
día
la
corte
y
sangré.
Aber
eines
Tages
schnitt
ich
sie
ab
und
blutete.
Y
desde
entonces
vivo
Und
seitdem
lebe
ich
Perdido
en
el
olvido,
Verloren
in
Vergessenheit,
La
luz
se
me
ha
apagado
Das
Licht
ist
mir
erloschen
Soy
pájaro
encerrado
en
una...
Bin
ein
Vogel,
eingesperrt
in
einem...
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Herz
aus
Dornen,
du
öffnest
meine
Wunden.
Corazón
de
espinas,
sangran
mis
heridas.
Herz
aus
Dornen,
meine
Wunden
bluten.
Cárcel
de
amor,
cárcel
de
amor.
Liebesgefängnis,
Liebesgefängnis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.