Текст и перевод песни Complices - Cárcel de Amor
Cárcel de Amor
Prison of Love
Cárcel
de
amor,
déjame
escapar,
Prison
of
love,
let
me
escape,
Que
me
lleve
el
viento,
que
me
trague
el
mar.
Let
the
wind
take
me,
let
the
sea
swallow
me.
Cárcel
de
amor,
ya
no
puedo
más,
Prison
of
love,
I
can't
take
it
anymore,
Derrumba
tu
muro,
quiero
respirar.
Break
down
your
walls,
I
want
to
breathe.
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Heart
of
thorns,
you
open
my
wounds.
Cárcel
de
amor,
cárcel
de
amor.
Prison
of
love,
prison
of
love.
Cárcel
de
amor,
déjame
olvidar,
Prison
of
love,
let
me
forget,
Me
enganché
a
tu
sexo,
no
puedo
parar.
I'm
addicted
to
your
sex,
I
can't
stop.
Cárcel
de
amor,
no
quiero
vivir,
Prison
of
love,
I
don't
want
to
live,
Me
siento
perdido
contigo
y
sin
ti.
I
feel
lost
with
you
and
without
you.
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Heart
of
thorns,
you
open
my
wounds.
Y
pierdo
la
fe,
y
vuelvo
a
caer.
And
I
lose
faith,
and
I
fall
again.
Yo
soñé
con
una
flor,
I
dreamed
of
a
flower,
La
más
bella
del
jardín,
The
most
beautiful
in
the
garden,
Pero
un
día
la
corte
y
sangré.
But
one
day
I
cut
it
and
bled.
Y
desde
entonces
vivo
And
since
then
I
live
Perdido
en
el
olvido,
Lost
in
oblivion,
La
luz
se
me
ha
apagado,
The
light
has
gone
out
on
me,
Soy
pájaro
encerrado
en
una...
I
am
a
bird
trapped
in
a...
Cárcel
de
amor,
déjame
escapar,
Prison
of
love,
let
me
escape,
Que
me
lleve
el
viento,
que
me
trague
el
mar.
Let
the
wind
take
me,
let
the
sea
swallow
me.
Cárcel
de
amor,
ya
no
puedo
más,
Prison
of
love,
I
can't
take
it
anymore,
Derrumba
tu
muro,
quiero
respirar.
Break
down
your
walls,
I
want
to
breathe.
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Heart
of
thorns,
you
open
my
wounds.
Cárcel
de
amor,
cárcel
de
amor.
Prison
of
love,
prison
of
love.
Yo
soñé
con
una
flor,
I
dreamed
of
a
flower,
La
más
bella
del
jardín,
The
most
beautiful
in
the
garden,
Pero
un
día
la
corte
y
sangré.
But
one
day
I
cut
it
and
bled.
Y
desde
entonces
vivo
And
since
then
I
live
Perdido
en
el
olvido,
Lost
in
oblivion,
La
luz
se
me
ha
apagado
The
light
has
gone
out
on
me
Soy
pájaro
encerrado
en
una...
I
am
a
bird
trapped
in
a...
Corazón
de
espinas,
abres
mis
heridas.
Heart
of
thorns,
you
open
my
wounds.
Corazón
de
espinas,
sangran
mis
heridas.
Heart
of
thorns,
my
wounds
bleed.
Cárcel
de
amor,
cárcel
de
amor.
Prison
of
love,
prison
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.