Complices - Cárcel de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Complices - Cárcel de Amor




Cárcel de Amor
Prison of Love
Cárcel de amor, déjame escapar,
Prison of love, let me escape,
Que me lleve el viento, que me trague el mar.
Let the wind take me, let the sea swallow me.
Cárcel de amor, ya no puedo más,
Prison of love, I can't take it anymore,
Derrumba tu muro, quiero respirar.
Break down your walls, I want to breathe.
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Heart of thorns, you open my wounds.
Cárcel de amor, cárcel de amor.
Prison of love, prison of love.
Cárcel de amor, déjame olvidar,
Prison of love, let me forget,
Me enganché a tu sexo, no puedo parar.
I'm addicted to your sex, I can't stop.
Cárcel de amor, no quiero vivir,
Prison of love, I don't want to live,
Me siento perdido contigo y sin ti.
I feel lost with you and without you.
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Heart of thorns, you open my wounds.
Y pierdo la fe, y vuelvo a caer.
And I lose faith, and I fall again.
Yo soñé con una flor,
I dreamed of a flower,
La más bella del jardín,
The most beautiful in the garden,
Pero un día la corte y sangré.
But one day I cut it and bled.
Y desde entonces vivo
And since then I live
Perdido en el olvido,
Lost in oblivion,
La luz se me ha apagado,
The light has gone out on me,
Soy pájaro encerrado en una...
I am a bird trapped in a...
Cárcel de amor, déjame escapar,
Prison of love, let me escape,
Que me lleve el viento, que me trague el mar.
Let the wind take me, let the sea swallow me.
Cárcel de amor, ya no puedo más,
Prison of love, I can't take it anymore,
Derrumba tu muro, quiero respirar.
Break down your walls, I want to breathe.
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Heart of thorns, you open my wounds.
Cárcel de amor, cárcel de amor.
Prison of love, prison of love.
Yo soñé con una flor,
I dreamed of a flower,
La más bella del jardín,
The most beautiful in the garden,
Pero un día la corte y sangré.
But one day I cut it and bled.
Y desde entonces vivo
And since then I live
Perdido en el olvido,
Lost in oblivion,
La luz se me ha apagado
The light has gone out on me
Soy pájaro encerrado en una...
I am a bird trapped in a...
Corazón de espinas, abres mis heridas.
Heart of thorns, you open my wounds.
Corazón de espinas, sangran mis heridas.
Heart of thorns, my wounds bleed.
Cárcel de amor, cárcel de amor.
Prison of love, prison of love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.