Текст и перевод песни Complices - El Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
puente
lo
sabe
todo,
This
bridge
knows
everything,
Pregunta
a
tus
pies
y
a
mis
pies.
Ask
your
feet
and
my
feet.
Nos
ha
visto
matarnos
a
besos
It
has
seen
us
kiss
passionately
Y
echarnos
de
menos
después.
And
miss
each
other
after.
Un
camino
sobre
el
agua
A
path
over
the
water
Entre
tú
y
yo.
Between
you
and
me.
Es
una
firma
de
paz
entre
nosotros
dos.
It
is
a
peace
treaty
between
the
two
of
us.
Este
puente
es
demasiado
largo
This
bridge
is
too
long
Tan
largo
que
puede
caer...
So
long
that
it
might
fall...
Un
tronco
derribado,
A
felled
tree,
Que
une
tu
piel
con
mi
piel.
That
joins
your
skin
with
my
skin.
Es
una
línea
imposible
It
is
an
impossible
line
Entre
tú
y
yo.
Between
you
and
me.
Es
una
firma
de
paz
entre
nosotros
dos.
It
is
a
peace
treaty
between
the
two
of
us.
Que
siga
de
orilla
en
orilla
juntándonos.
Continue
to
join
us
from
shore
to
shore.
Este
puente
es
para
nosotros
This
bridge
is
for
us
Nos
suma
y
nos
resta
a
la
vez.
It
adds
and
subtracts
us
at
the
same
time.
Distintos
como
somos
As
different
as
we
are
Idénticos
gracias
a
él.
Identical
thanks
to
it.
Es
un
camino
sobre
el
agua
It
is
a
path
over
the
water
Entre
tú
y
yo.
Between
you
and
me.
Es
una
firma
de
paz
entre
nosotros
dos.
It
is
a
peace
treaty
between
the
two
of
us.
La
gente
dice,
People
say,
Que
nuestro
puente
nos
bendice.
That
our
bridge
blesses
us.
Que
cuando
caiga
nuestro
puente
That
when
our
bridge
falls
Nos
separará.
It
will
separate
us.
Que
siga
de
orilla
en
orilla
juntándonos.
Continue
to
join
us
from
shore
to
shore.
Es
nuestro
puente.
It
is
our
bridge.
Que
cruce
las
aguas
del
mundo
acercándonos.
Cross
the
waters
of
the
world,
bringing
us
closer.
Nuestro
puente.
Our
bridge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.