Complices - Es Por Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Complices - Es Por Ti




Es Por Ti
Это из-за тебя
Es por ti que veo ríos
Это из-за тебя я вижу реки
Donde solo hay asfalto
Где есть только асфальт
Es por que hay océanos
Это из-за тебя есть океаны
Donde solo había charcos
Где раньше были только лужи
Es por ti que soy un duende cómplice del viento
Из-за тебя я стал эльфом, подельником ветра
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете,
Para colarse... por tu ventana.
Чтобы пробраться... в твое окно.
Es por que no hay cadenas
Это из-за тебя нет цепей
Si sigo el ritmo de tus caderas
Если я следую ритму твоих бедер
Es por que rozo la locura
Это из-за тебя я граничу с безумием
Cuando navego por tu cintura.
Когда плыву по твоей талии.
Es por ti que soy un duende cómplice del viento
Из-за тебя я стал эльфом, подельником ветра
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете
Para colarse por tu ventana
Чтобы пробраться в твое окно
Y decirte
И сказать тебе
Tus labios son de seda
Твои губы, как шелк
Tus dientes del color de la luna llena
Твои зубы цвета полной луны
Tu risa la sangre
Твой смех, как кровь
Que corre por mis venas
Которая течет по моим венам
Tus besos la tinta de mis versos
Твои поцелуи, как чернила моих стихов
Que siempre te cuentan.
Которые всегда рассказывают о тебе.
Oh, oh, oh, uh, oh, oh...
О, о, о, ух, о, о...
Es por ti que veo ríos
Это из-за тебя я вижу реки
Donde solo hay asfalto
Где есть только асфальт
Es por ti que hay océanos
Это из-за тебя есть океаны
Donde solo había charcos.
Где раньше были только лужи.
Es por ti que soy un duende
Это из-за тебя я стал эльфом
Cómplice del viento
Подельником ветра
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете
Que se escapa de madrugada
Который убегает на рассвете
Para colarse... por tu ventana
Чтобы пробраться... в твое окно
Y decirte...
И сказать тебе...
Tus labios son de seda
Твои губы, как шелк
Tus dientes de color de la luna llena
Твои зубы цвета полной луны
Tu risa la sangre
Твой смех, как кровь
Que corre por mis venas
Которая течет по моим венам
Tus besos la tinta de mis versos
Твои поцелуи, как чернила моих стихов
Que siempre te cuentan.
Которые всегда рассказывают о тебе.
Oh, oh, oh, oh, oh...
О, о, о, о, о...
Que siempre te cuentan...
Которые всегда рассказывают о тебе...





Авторы: Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, J. M. Bravo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.