Complices - La Vida al Revés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Complices - La Vida al Revés




La Vida al Revés
Life in Reverse
En la calle "tristeza" es de noche
In the street "sadness" it is night
Nunca sale el sol
The sun never rises
Las luces de las casas son llamas de un televisor
The lights of the houses are flames from a television
Si ríe un niño se enciende la calle mayor
If a child laughs, the main street lights up
Un guiño en silencio y explota a mi corazón
A silent wink and my heart explodes
Si te contase un niño un día la vida al revés
If a child told you one day about life in reverse
Jugarías a la guerra montado en barcos de papel
You would play war on paper boats
Volarías en naves de plata
You would fly in silver ships
Entre nubes de miel
Among clouds of honey
Si quieres piénsalo...
Think about it if you like...
En el mundo esperanza no hay tiempo, nadie usa reloj
In the world of hope there is no time, no one uses a watch
Los mayores son humo de hoguera que el viento arrastró
The elderly are smoke from a bonfire that the wind blew away
Mira tu cara y se enciende la calle mayor
Look at your face and the main street lights up
Un niño desnudo sonríe y te sientes mejor
A naked child smiles and you feel better
Si te contase un niño un día la vida al revés
If a child told you one day about life in reverse
Jugarías a la guerra montado en barcos de papel
You would play war on paper boats
Volarías en naves de plata
You would fly in silver ships
Entre nubes de miel
Among clouds of honey
Si quieres piénsalo...
Think about it if you like...
Un soldado que mira fijo al sol
A soldier staring at the sun
Y el recuerdo de unas manos
And the memory of hands
Que acarician sus mejillas
Caressing his cheeks
Si te contase un niño un día la vida al revés
If a child told you one day about life in reverse
Jugarías a la guerra montado en barcos de papel
You would play war on paper boats
Volarías en naves de plata
You would fly in silver ships
Entre nubes de miel
Among clouds of honey
Si quieres piénsalo...
Think about it if you like...





Авторы: T. Cardaldo, J. Escudero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.