Текст и перевод песни Complices - La Vida al Revés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida al Revés
Life in Reverse
En
la
calle
"tristeza"
es
de
noche
In
the
street
"sadness"
it
is
night
Nunca
sale
el
sol
The
sun
never
rises
Las
luces
de
las
casas
son
llamas
de
un
televisor
The
lights
of
the
houses
are
flames
from
a
television
Si
ríe
un
niño
se
enciende
la
calle
mayor
If
a
child
laughs,
the
main
street
lights
up
Un
guiño
en
silencio
y
explota
a
mi
corazón
A
silent
wink
and
my
heart
explodes
Si
te
contase
un
niño
un
día
la
vida
al
revés
If
a
child
told
you
one
day
about
life
in
reverse
Jugarías
a
la
guerra
montado
en
barcos
de
papel
You
would
play
war
on
paper
boats
Volarías
en
naves
de
plata
You
would
fly
in
silver
ships
Entre
nubes
de
miel
Among
clouds
of
honey
Si
quieres
piénsalo...
Think
about
it
if
you
like...
En
el
mundo
esperanza
no
hay
tiempo,
nadie
usa
reloj
In
the
world
of
hope
there
is
no
time,
no
one
uses
a
watch
Los
mayores
son
humo
de
hoguera
que
el
viento
arrastró
The
elderly
are
smoke
from
a
bonfire
that
the
wind
blew
away
Mira
tu
cara
y
se
enciende
la
calle
mayor
Look
at
your
face
and
the
main
street
lights
up
Un
niño
desnudo
sonríe
y
te
sientes
mejor
A
naked
child
smiles
and
you
feel
better
Si
te
contase
un
niño
un
día
la
vida
al
revés
If
a
child
told
you
one
day
about
life
in
reverse
Jugarías
a
la
guerra
montado
en
barcos
de
papel
You
would
play
war
on
paper
boats
Volarías
en
naves
de
plata
You
would
fly
in
silver
ships
Entre
nubes
de
miel
Among
clouds
of
honey
Si
quieres
piénsalo...
Think
about
it
if
you
like...
Un
soldado
que
mira
fijo
al
sol
A
soldier
staring
at
the
sun
Y
el
recuerdo
de
unas
manos
And
the
memory
of
hands
Que
acarician
sus
mejillas
Caressing
his
cheeks
Si
te
contase
un
niño
un
día
la
vida
al
revés
If
a
child
told
you
one
day
about
life
in
reverse
Jugarías
a
la
guerra
montado
en
barcos
de
papel
You
would
play
war
on
paper
boats
Volarías
en
naves
de
plata
You
would
fly
in
silver
ships
Entre
nubes
de
miel
Among
clouds
of
honey
Si
quieres
piénsalo...
Think
about
it
if
you
like...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Cardaldo, J. Escudero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.