Complices - Llovió - перевод текста песни на немецкий

Llovió - Complicesперевод на немецкий




Llovió
Es regnete
Llovió sobre nuestra piel.
Es regnete auf unsere Haut.
Llovió sobre nuestro corazón;
Es regnete auf unser Herz;
Se paró, se oxidó porque llovió.
Es hielt an, es rostete, weil es regnete.
Llovió, ya nada fue igual.
Es regnete, nichts war mehr wie zuvor.
Llovió y el sol se nos apagó,
Es regnete und die Sonne ging uns aus,
Se escondió, nos quemó porque llovió.
Sie versteckte sich, verbrannte uns, weil es regnete.
Y te fuiste nadando poco a poco.
Und du bist langsam davongeschwommen.
Y yo remé contra el viento como un loco.
Und ich ruderte gegen den Wind wie ein Verrückter.
Nunca fui capitán para tu tempestad,
Ich war nie Kapitän für deinen Sturm,
Y me ahogo en alcohol,
Und ich ertrinke in Alkohol,
Y me quedo en tu mar.
Und ich bleibe in deinem Meer.
Llovió, tormenta de libertad.
Es regnete, Sturm der Freiheit.
Querías tirarte al mar,
Du wolltest dich ins Meer stürzen,
Bucear, explorar porque llovió.
Tauchen, erkunden, weil es regnete.
Llovió y el viento fue un huracán,
Es regnete und der Wind wurde zum Hurrikan,
Guardamos la ropa mal
Wir verstauten die Kleidung schlecht
Y el amor no aguantó el vendaval.
Und die Liebe hielt dem Sturmwind nicht stand.
Y te fuiste nadando poco a poco.
Und du bist langsam davongeschwommen.
Y yo remé contra el viento como un loco.
Und ich ruderte gegen den Wind wie ein Verrückter.
Nunca fui capitán para tu tempestad,
Ich war nie Kapitän für deinen Sturm,
Y me ahogo en alcohol,
Und ich ertrinke in Alkohol,
Y me quedo en tu mar.
Und ich bleibe in deinem Meer.
Y te fuiste ahogando poco a poco.
Und du bist langsam ertrunken.
Y yo remé contra el viento como un loco.
Und ich ruderte gegen den Wind wie ein Verrückter.
Nunca fui capitán para tu tempestad,
Ich war nie Kapitän für deinen Sturm,
Y me ahogo en alcohol,
Und ich ertrinke in Alkohol,
Y me quedo en tu mar.
Und ich bleibe in deinem Meer.
Llovió, llovió,
Es regnete, es regnete,
Llovió, llovió
Es regnete, es regnete
Sobre el corazón,
Auf das Herz,
Sobre el corazón.
Auf das Herz.
Llovió, llovió...
Es regnete, es regnete...





Авторы: Teo Cardalda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.