Текст и перевод песни Complices - Pido una Noche
Pido una Noche
Прошу одну ночь
Pido
una
noche
para
estar
contigo
Прошу
одну
ночь,
чтоб
провести
с
тобой
Sólo
una
noche
y
después
me
iré
Лишь
одну
ночь,
а
после
уйду
Si
algo
recuerdas
será
alguien
perdido
Если
что-то
вспомнишь,
то
лишь
о
том,
кто
исчез
Que
a
tu
lado
quiso
amanecer
И
кто
умолял
тебя
встретить
с
ним
рассвет
Pido
una
noche
sabiendo
que
es
mucho
Прошу
одну
ночь,
хотя
знаю,
что
это
много,
Y
aún
te
quedan
noches
que
regalar
И
что
у
тебя
в
запасе
есть
еще
ночи,
A
otros
amantes
que
caigan
rendidos
Которыми
ты
можешь
одарить
других
влюблённых,
Ante
esos
ojos
de
luna
y
pan
Что
падут
пленённые
твоими
"лунными"
глазами
и
ласковой
речью
No
voy
a
preguntarte
ni
tu
nombre
Не
буду
спрашивать
твоё
имя
Ni
a
memorizar
más
que
tu
piel
И
запоминать
лишь
твою
кожу
Podrás
decir
mentiras
Ты
сможешь
лгать,
Podrás
borrarme
luego
de
tu
vida
Сможешь
стереть
меня
из
своей
жизни
Pido
una
noche
acaso
inolvidable
Прошу
одну,
возможно,
незабываемую
ночь,
O
tal
vez
una
noche
que
olvidar
Или,
может,
ночь,
о
которой
можно
забыть
Será
el
secreto
dulce
que
guardamos
Это
будет
наш
общий,
сладкий
секрет,
O
la
espina
clavada
que
ocultar
Или
заноза,
которую
ты
спрячешь
No
voy
a
preguntarte
ni
tu
nombre
Не
буду
спрашивать
твоё
имя
Ni
a
memorizar
más
que
tu
piel
И
запоминать
лишь
твою
кожу
Podrás
decir
mentiras
Ты
сможешь
лгать,
Podrás
borrarme
luego
de
tu
vida
Сможешь
стереть
меня
из
своей
жизни
No
voy
a
preguntarte
ni
tu
nombre
Не
буду
спрашивать
твоё
имя
Ni
a
memorizar
más
que
tu
piel
И
запоминать
лишь
твою
кожу
Podrás
decir
mentiras
Ты
сможешь
лгать,
Podrás
borrarme
luego
de
tu
vida
Сможешь
стереть
меня
из
своей
жизни
Dame
una
noche
para
estar
contigo
Дай
мне
одну
ночь,
чтобы
провести
с
тобой
Dame
una
noche
para
estar
contigo
Дай
мне
одну
ночь,
чтобы
провести
с
тобой
Pido
una
noche
para
estar
contigo
Прошу
одну
ночь,
чтоб
провести
с
тобой
Dame
una
noche
para
estar
contigo
Дай
мне
одну
ночь,
чтобы
провести
с
тобой
Pido
una
noche
para
estar
contigo
Прошу
одну
ночь,
чтоб
провести
с
тобой
Sólo
una
noche
y
después
me
iré
Лишь
одну
ночь,
а
после
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes Gonzalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.