Текст и перевод песни Complices - Rodó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
figli
della
plata
We
are
children
of
the
plata
Qui
nessuno
controbatte
Here
no
one
fights
Sì
mi
calzo
la
tua
donna
Yes,
I
wear
your
woman
Fa
il
rumore
delle
ciabatte
It
makes
the
noise
of
slippers
Porta
tutti
i
soldi
al
blocco
Bring
all
your
money
to
the
unit
Se
per
te
questo
è
importante
If
this
is
important
to
you
Fratè
mi
tengo
il
monopolio
Bro,
I
have
a
monopoly
Fumo
sti
fake,
daurnimaster
I
smoke
these
fakes,
I'm
the
dope
master
Fumo
un
po'
e
poi
decollo
I
smoke
a
little
and
then
take
off
Esplodi
come
l'apollo
You
explode
like
the
Apollo
Dipingo
rime
come
jackson
polloc
I
paint
rhymes
like
Jackson
Pollock
Occhi
grandi
come
pallocchio
Eyes
as
big
as
a
ball
Cose
girate
tutto
apposto
Things
are
going
well
Di
routine
ormai
nel
borgo
By
now
it's
routine
in
the
town
Abbaside
la
mia
famiglia
Abbasid
is
my
family
Vai
tra
spacchiamo
il
posto
vostro
Be
careful,
we'll
break
your
spot
Sbatti
nella
tuta
fila
Get
in
my
suit,
line
up
Fila
via
da
sto
campetto
Get
out
of
this
field
I
miei
fra
c'hanno
la
fila,
My
friends
have
a
long
line,
Si
la
fila
giù
al
parchetto
Yes,
a
long
line
at
the
park
Abbaside
le
rime
in
cima
Abbasid
rhymes
at
the
top
Questi
scemi
non
ci
stanno
These
idiots
don't
get
us
Si
in
p-plaza
cento
mila,
Yes,
in
the
plaza,
a
hundred
thousand,
Centomila
euro
l'anno
A
hundred
thousand
euros
a
year
E
tu
fra,
tu
And
you,
bro,
you
Fai
un
giro
di
rodo
fra,
Take
a
trip
to
the
river,
bro,
Fatti
un
giro
di
rodo,
ehi
Take
a
trip
to
the
river,
hey
Ehi,
fanno
un
giro
di
rodo
fra,
Hey,
they
take
a
trip
to
the
river,
bro,
No,
no,
fatti
un
giro
di
rodo,
ehi,
No,
no,
take
a
trip
to
the
river,
hey,
Ehi,
fatti
un
giro
di
rodo
fra,
Hey,
take
a
trip
to
the
river,
bro,
Fatti
un
giro
di
rodo,
ehi
Take
a
trip
to
the
river,
hey
Ehi,
fanno
un
giro
di
rodo
fra,
Hey,
they
take
a
trip
to
the
river,
bro,
Fatti
un
giro
di
rodo
Take
a
trip
to
the
river
Ehi,
sbatti
per
l'affitto
Hey,
I'm
struggling
to
pay
my
rent
Niente
cibo
in
frigo
No
food
in
the
fridge
Io
non
lo
capisco,
I
don't
understand
it,
Perché
me
la
vivo
Why
I'm
living
In
questa
maniera
non
ci
vivo
I
can't
live
this
way
Dammi
quel
chilo
lo
spartisco
Give
me
that
kilo
and
I'll
share
it
Fai
più
casino
lo
gradisco
I'll
make
more
noise,
I
like
it
Ti
disconnetto
chi
ti
ha
visto
I'll
disconnect
you
and
no
one
will
see
you
again
Ti
...
garantisco
I'll...
Fanne
su
un'altra
su
un'altra
che
mi
eclisso
Make
another
one
and
I'll
disappear
Da
sti
pagliacci
notte
gringo
From
these
clowns,
night
gringo
Ehi,
senti
quanto
spingo
Hey,
listen
to
how
I
push
it
Due
socchi
al
sacco
di
ripiglio
Two
bags
of
weed
to
get
me
back
on
my
feet
Spacchiamo,
scherzi
sono
il
primo
We're
doing
well,
I'm
the
first
La
fotta
di
quel
g-shock
The
trick
of
that
g-shock
Ehi,
biffing
esclusivo
Hey,
exclusive
biffing
Te
la
pizzo
con
la
gang
I'll
do
it
with
the
gang
E
vediamo
cosa
fai
And
let's
see
what
you
do
I
miei
fra,
la
carta
fedeltà
My
friends,
the
loyalty
card
Per
le
buste
della
ohmamai
For
the
bags
of
ohmamai
Occhi
chiusi
si
Shangai
big
show
Eyes
closed
in
Shanghai
big
show
Tu
accendi
questo
bonsai
calibropanico
You
light
this
panic-inducing
bonsai
Rap
in
attacco
asmatico
Rap
in
an
asthmatic
attack
Stati
con
stato
d'ansia
States
with
a
state
of
anxiety
Traumatico,
trauma
cranico,
calibro
Traumatic,
traumatic,
caliber
Alzo
il
calice
da
vino
I
raise
my
glass
of
wine
Sono
carico
da
acido
da
scagliare
a
st'infami
I'm
ready
with
acid
to
throw
at
these
bastards
Lo
sai
che
male
puoi
fargli
You
know
the
harm
you
can
do
to
them
Ma
me
ne
sbatte
lo
faccio,
no
But
I
don't
care,
no
Posso
stare
a
guardarli
se
I
can
watch
them
if
Più
lo
faccio
più
mi
godo
The
more
I
do
it,
the
more
I
enjoy
it
Perché
mai
dovrei
fermarmi
Why
should
I
stop
E
tu
fra,
tu,
tu,
And
you,
bro,
you,
you,
Fai
un
giro
di
rodo
fra
Take
a
trip
to
the
river,
bro
Fatti
un
giro
di
rodo,
ehi
Take
a
trip
to
the
river,
hey
Ehi,
fanno
un
giro
di
rodo
fra
Hey,
they
take
a
trip
to
the
river,
bro
No,
no
fatti
un
giro
di
rodo,
ehi
No,
no,
take
a
trip
to
the
river,
hey
Ehi,
fatti
un
giro
di
rodo
fra
Hey,
take
a
trip
to
the
river,
bro
Ehi
fatti
un
giro
di
rodo,
ehi
Hey,
take
a
trip
to
the
river
Ehi,
fanno
un
giro
di
rodo
fra
Hey,
they
take
a
trip
to
the
river,
bro
Fatti
un
giro
di
rodo,
ehi
Take
a
trip
to
the
river,
hey
Abbaside
gang
Abbasid
gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: teo cardalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.